第兩百三十九章:神圣賜福-《我就是神!》
第(1/3)頁(yè)
護(hù)火城。
陽光斜著照射在宮廷長(zhǎng)廊上,一根根柱子的投影好像階梯一樣順著長(zhǎng)廊向前擺開。
阿爾潘斯走出了寢宮,高大的身影立在門口,清晨的太陽緩緩升起,然而阿爾潘斯身上隱隱透著一股暮氣。
很多東西不因意志和不認(rèn)輸而改變,身體的衰老和頹敗對(duì)于凡人來說不可抵擋。
侍者端來了水盆,告訴阿爾潘斯該清洗了。
阿爾潘斯將手放進(jìn)水盆里攬了一下,然后用力揉搓著自己的臉龐。
他用手扶住水盆的兩側(cè),看著水里倒影著的自己的模樣。
水波漸漸平復(fù),模樣也漸漸清晰。
“真的老了啊?!?
他的身軀雖然依舊筆挺,但是他已經(jīng)一百二十多歲了,皺紋和褐斑已經(jīng)在身體上不斷蔓延。
蛇人能夠活到他這個(gè)年歲的也可謂是罕見,他知道真正屬于自己的身體的那部分已經(jīng)腐朽得像是一個(gè)一捏就碎的木頭,只是自己背上的那道血紅色的紋路如同膠水一樣強(qiáng)行將這塊腐朽枯敗的木頭粘合在一起。
“是該付出代價(jià)的時(shí)候了。”
面臨死亡的一點(diǎn)點(diǎn)靠近,阿爾潘斯反而發(fā)出一聲哈哈大笑。
他沒有什么不滿足的,他的這一輩子已經(jīng)極盡榮耀。
他想要做的,他能夠做的,他全部都做完了。
他看著水中自己的倒影,里面的自己好像一點(diǎn)點(diǎn)變得年輕了起來,枯白的頭發(fā)一點(diǎn)點(diǎn)恢復(fù),抬頭紋和褐斑一點(diǎn)點(diǎn)退去,他又變成了曾經(jīng)那個(gè)壯年時(shí)的阿爾潘斯。
那個(gè)時(shí)候。
他是城中赫赫有名的勇士,他擊敗一個(gè)又一個(gè)聲名赫赫的武士,他成為了護(hù)火者座下的衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)。
他歷經(jīng)了叛亂,他見證了護(hù)火者家族的消逝,他前往生命起源之山尋找自己的信念和未來。
他在亂世之中和一個(gè)又一個(gè)村鎮(zhèn)結(jié)盟,保衛(wèi)著無法抵抗牧獸部落劫掠者的民眾,最終建立起了蘇因霍爾城邦。
他所到的地方只要振臂一呼,就有萬人相從。
英雄這個(gè)名號(hào),就好像是專門為他準(zhǔn)備的一樣。
阿爾潘斯用渾濁的眼睛湊近,想要看得更仔細(xì)一些。
然而手一抖,波紋四起。
水里的畫面破碎了。
阿爾潘斯搖了搖頭:“多么輝煌的一生?。 ?
“可惜沒能畫上一個(gè)完美的句號(hào)。”
他讓侍者收拾了起來,自己則朝著處理政務(wù)的宮室走去。
所謂的沒有畫上一個(gè)圓滿的句號(hào),自然是指的繼承人的問題。
他的兒子斯默克爾可以說從各方面來說都是一個(gè)優(yōu)秀的繼承人,可惜從小生長(zhǎng)在宮廷的他很多地方都比不上血與火中走出的阿爾潘斯,尤其是性格堅(jiān)毅這一方面。
但是阿爾潘斯還是希望斯默克爾能夠自己感悟到作為蘇因霍爾城邦繼承人的職責(zé),希望他能夠自覺的承擔(dān)起這份責(zé)任。
但是到了這個(gè)時(shí)候,阿爾潘斯也顧不得什么了。
不論斯默克爾怎么想,他都必須繼承這個(gè)王位。
他要把斯默克爾找回來。
他坐在了桌子前,喊來了自己的宮廷的侍從官:“讓宰相過來。”
一旁的侍從官小心翼翼的說道:“王。”
“宰相大人已經(jīng)去世了,您還沒有冊(cè)封新任的宰相呢。”
阿爾潘斯這才想起來,陪伴了自己半輩子的宮廷宰相在今年也去世了,只是他依舊還沒有習(xí)慣這位同伴離開自己的身邊。
阿爾潘斯再度沉默了,他擺了擺手,讓侍從官退下。
這位神眷之王靠坐在椅子上,靜靜的思索著問題。
而這個(gè)時(shí)候外面突然傳來了嘈雜的聲音,打斷了阿爾潘斯的思路。
阿爾潘斯走了出來,就聽到了外面的歡呼聲,大叫聲。
“怎么回事?”
周圍的人也不知道發(fā)生了什么,其中一個(gè)侍者正準(zhǔn)備前去查看,便有人從前面跑了回來。
對(duì)方表情興奮,還沒停下就大聲說道。
“王?!?
“殿下回來了?!?
阿爾潘斯的臉上一抹欣慰和喜色涌了上來。
蘇因霍爾城邦只有一個(gè)殿下,那就是斯默克爾。
阿爾潘斯聽到兒子回來了,卻沒有趕著去見斯默克爾,反而是轉(zhuǎn)身又回到了宮室內(nèi)。
他將雜亂的頭發(fā)整理了一下,然后坐在桌前拿起了刻著字的木片,將這些東西都整理好,又拿著一本皮卷冊(cè)子看了起來。
外面的聲音越來越大,但是到了門口的時(shí)候又安靜了下來。
斯默克爾踏入了宮室,看向了自己的父親。
神眷之王阿爾潘斯這才抬起頭看了他一眼,說了一句:“你回來了?!?
斯默克爾王子點(diǎn)了點(diǎn)頭:“父親,我回來了?!?
阿爾潘斯招了招手,讓他在桌子邊坐下。
他打量著自己的兒子,然后忍不住大笑了起來。
“看起來還不錯(cuò)?!?
“黑了不少,這樣才像個(gè)男人?!?
斯默克爾回答:“外面自然比不上宮廷里?!?
阿爾潘斯也說:“但是猛獸只會(huì)誕生在叢林之中,只有作為食物的牙獸才會(huì)安于獸欄?!?
緊接著,他又問起了斯默克爾另外的問題。
他先是看著斯默克爾提著的一個(gè)大背簍,斯默克爾帶回了不少東西。
“這都帶回來了什么東西,這幾年在外面又遇到了什么事情,和我講一講。”
斯默克爾將背簍里的東西拿了出來,其中有裝著甜酒的皮水壺,他心愛的那把豎弦琴,伊瓦送給他的太陽之杯,還有一種叫做繩網(wǎng)藤的植物。
斯默克爾一樣樣拿出來,首先便是他的那把豎弦琴。
“這把琴是我去黑沼城買的,那是我第一個(gè)去的城市,當(dāng)時(shí)我有些迷茫,而城內(nèi)正在向神明舉行獻(xiàn)祭典禮,我就拿著這把琴參加了?!?
“我還寫了一首詩(shī)歌,就是寫的不太好。”
斯默克爾敘說著自己當(dāng)時(shí)的心情,還有城中盛大的典禮,那燃燒的火焰高達(dá)十幾米。
阿爾潘斯靜靜的聽著,沒有說話和打斷,僅僅只是傾聽。
斯默克爾又拿出了皮水壺,讓父親嘗嘗里面的酒水,這是美雅城釀造的酒,斯默克爾常年都停留在那里。
美雅城是蘇因霍爾城邦護(hù)火城之外最大的城市,他們極度崇拜神明,經(jīng)常舉辦祭祀活動(dòng)。
甚至城中許多事物都會(huì)詢問神明,由神來決斷,當(dāng)然最后所謂的神來決斷也就是聽天由命的占卜罷了。
因?yàn)榻?jīng)常祭祀神明,酒這種東西當(dāng)然是必須的,所以美雅城的酒是城邦中最好的。
斯默克爾又說起了美雅城中的情況,對(duì)于他們的占卜不屑一顧,認(rèn)為只是城主玩弄的騙人把戲。
這個(gè)時(shí)候,斯默克爾拿出了那叫做繩網(wǎng)藤的植物。
這個(gè)時(shí)候,他的表情就要認(rèn)真多了。
“這是我在黑沼城外,靠近海岸邊的那片沼澤的一個(gè)村落發(fā)現(xiàn)的東西,當(dāng)?shù)厝朔Q之為繩網(wǎng)藤。”
“他們制作的繩子和我們平常用的繩子完全不一樣,是由很多個(gè)密密麻麻的細(xì)小到比頭發(fā)還小的繩子糾纏在一起而成的,他們還用這種東西制造成網(wǎng),用來在河或者海里打魚?!?
“而他們制作繩子和網(wǎng)的東西,便是這種叫做繩網(wǎng)藤的東西?!?
這種植物的纖維很容易分離開來,而且韌性也非常不錯(cuò),很適合用來制造布料和繩網(wǎng),斯默克爾在發(fā)現(xiàn)這種植物之后感覺非常特別。
說完。
斯默克爾又從背簍里拿出了當(dāng)?shù)厝酥谱鞯木W(wǎng)和繩子,還有他自己讓當(dāng)?shù)厝酥谱鞒傻男K布。
稱之為布有些勉強(qiáng)了,因?yàn)樯厦娴目锥磳?shí)在有些大。
阿爾潘斯看了一下,確實(shí)和他們平常用的完全不一樣。
阿爾潘斯問斯默克爾:“你覺得它有大的作用?”
斯默克爾點(diǎn)了點(diǎn)頭:“本來我并沒有想到它具體有什么作用的,但是前不久我遇到了一個(gè)人,一個(gè)穿著非常華麗的衣服的……”
第(1/3)頁(yè)