18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

736.無能為力-《我是導演,我不比爛》


    第(3/3)頁

    15號早上8點20,全家人帶著行李過了海關(guān),登上了飛機。

    而與之同行的,還有一個不算生的生面孔。

    艾晴。

    這姐們是作為翻譯,和許鑫一起過去的。

    至于為什么她會來的原因也很簡單,學校放暑假了。

    她在寒暑假的時候通常就兩個行程,要么是去意大利,要么是去美國。而這幾天跟許鑫聊學英語的話題時,一聽許鑫要去美國,她就跟抓鬮一樣,在意大利和美國之間做出了選擇。

    本身她的家人就都在洛杉磯,表哥又和劉墨墨達成了一部電影的合作。

    好萊塢的一切對她而言并不陌生。

    在加上對于電影的熱衷,讓她相較于其他翻譯而言,可以更精確的表達出許鑫的意思。

    于是,這次她就成了許鑫美國之行的專職翻譯。

    括弧:費用沃爾沃來出。

    而登上了飛機,孩子們的喧鬧不提。

    許鑫正磕磕巴巴的跟艾晴用英語交流著。

    如今的他雖然已非吳下阿蒙,但真要說很流利的講英文的話……至少還得一兩年的熏陶。

    不過如果許鑫能長時間身處一個優(yōu)越的語言環(huán)境里,那么這個時間會直線縮短。

    所以,飛機上,不僅僅是他用那地道的天朝式英語跟艾晴交流,還拉上了自己媳婦。

    “艾晴,你覺得……呃……就……神廟……神廟怎么樣?”

    聽到這話,楊蜜忍不住扭過了臉。

    不行。

    老公這會兒正是起勁的時候,可不能打擊他的積極性。

    不過……

    以她的了解,老公想表達的應該是“溫度”。

    溫度,英文是temperature,結(jié)果他應該是沒想起來溫度怎么說,硬生生的把溫度的發(fā)音,說成了“temple”,神廟的意思。

    討厭啦。

    弄的人家都想玩LOST TEMPLE了。

    可艾晴卻沒嘲笑他。

    敢不敢不提,她在語言學校里見過許多小朋友單詞發(fā)音不準確,而導致整句話的意思天差地別。

    身為老師,她自然知道該怎么引導學生。

    于是,她一點點的糾正著許鑫的單詞錯誤。

    甚至還用筆寫了下來,用了一種類似順口溜一樣的短句,來幫許鑫加深印象。

    飛機要去首爾中轉(zhuǎn)。

    算上中轉(zhuǎn)等待的時間,整個航程是大概是17個小時左右。

    剛好在美國夏令時9點半左右就能抵達。

    這期間,許鑫的英文技能至少能漲一管兒的經(jīng)驗。

    而艾晴不虧是專業(yè)的。

    “夸夸”技能直接拉滿。

    許鑫和她一起學英文,就壓根沒感受過什么壓力,反倒有種很舒適的氛圍。

    不過這股舒適的氛圍并沒持續(xù)多久。

    隨著暖暖和陽陽在新鮮感過后的不耐,飛機上邊的雞飛狗跳了起來。

    為了鎮(zhèn)壓倆祖宗,楊蜜不得不撕下慈母的面具,整個飛機上就聽她在那怒吼:

    “許婉清!你把那杯子給我放下!”

    “許唯臻!不準揪阿姨的絲襪!”

    “許唯臻!別讓我說第三次!!”

    “啊呀!那個不能吃!!!”

    鬧哄哄,亂糟糟。

    還夾雜著陽陽那屁股挨了幾巴掌后撕心裂肺的哭嚎。

    這叫一個鬧騰。

    而早已習慣家里這些日常的許鑫這時候忽然抬頭看了看滿眼“震驚”的艾晴,來了句:

    “買……買漢斯啊泰德。”

    “呃……”

    艾晴回過神來,趕緊搖頭:

    “NONONO~是My hans are tied~are在這句話里不發(fā)音。直接連續(xù)說出來就好。”

    “哦哦。”

    許鑫再次點頭:

    “買漢斯泰德~”

    譯:我無能為力。

    今天就只有這9000了。本來下面還有一段劇情的,3000字左右,剛好一萬二。

    但腰又開始疼了,寫一會兒就要躺一會兒,實在是不舒服。

    各位見諒。

    (本章完)

      


    第(3/3)頁