第(1/3)頁 第二天清晨。 陰雨綿綿,據說這地兒水質不好,本國人也不愛打傘,所以極易造成脫發…… 天未亮,遞報員給超市、二十四小時便利店以及書店,送去隱隱能聞到墨油味的“新鮮”報紙。 倫敦街頭基本看不到小攤和報刊亭這類小型售賣點。 人來人往,英國上班族們無論打開什么報紙,都能瞧見同一個人名“GuLu”。 即便沒登上各大報紙頭版頭條,也在二版或三版醒目的位置。 “華夏作家顧陸不敢直面回答質疑,揭露偽造天才的真面目!”——《太陽報》 首先登場的是太陽報,內容是旗幟鮮明的抹黑,甚至還造謠出顧陸非富即貴的身份,佐證天才身份是偽造。 很正常,太陽報的傳統藝能。 去年,倫敦警方逮捕向警察收買新聞線索的數名《太陽報》工作人員。 然后是英國報業御三家。 “簽售會的辯論:最了解本國媒體的外國作家顧陸?”——《衛報》 “顧陸指責太陽報記者不夠專業,使得新聞界受到質疑。”——《每日電訊報》 “華夏作家顧陸疑似威脅采訪記者,請倫敦都市警部注意。”——《泰晤士報》 再加上一個比較主流的報紙 “他的本領都在嘴上。”——《鏡報》 都比較客觀的報道了昨晚簽售會發生的事。但詳細內容只分為壞和更壞。 壞的少點的,仍舊批評《小王子》質量不過關。引用一下《每日電訊報》原文“覺得該作品(小王子)精彩,有對作者的寬容,因為作者年齡尚小。” 壞更多的……喏,就和泰晤士報這般,說顧陸威脅記者的人身安全。 講個笑話,華夏學生在日不落的首都,威脅正米字旗記者。 這笑話有點冷。 冷不冷沒關系,可有人當真啊。采訪顧陸的太陽報記者凱恩,他不認為華夏人能把他怎么樣,但他十分討厭被威脅的感覺。 “凱恩,你昨天的消息是瞎編的吧,就華夏少年的身世。我查詢到《朝日新聞》曾有報道。”同事麥克斯說。 朝日新聞是有英文版的,所以麥克斯能查詢到十分正常。 “你以為摩薩比先生不知道嗎?”凱恩說,“這樣更具有沖擊性,讀者們也愛看。就好像他們愛看又有球星出軌了。” “你就真不怕顧陸成為文化名人后,告你?”麥克斯問。 “什么?麥克斯先生,你剛才說北愛爾蘭獨立了?”凱恩裝作剛才沒聽清對方講什么。 他繼續說,“哦?先生你說的事比北愛爾蘭獨立更不可能。” 北愛爾蘭和愛爾蘭,再加上英國,三者的恩恩怨怨太復雜,反正凱恩的意思是比不可能還不可能。 [個人建議,調查柯南道爾產權會,居然把《福爾摩斯先生》納入“優秀目錄”,華夏人根本看不懂福爾摩斯。] 緊接著太陽報的凱恩,還在互聯網上發這樣的話語。他的敵意,還沒有發泄完畢呢! 顧陸走出霓虹很輕松,可走出歐洲就太困難了。 一方面在于對華夏的抵制,另一方面“華夏第一天才”“十六歲三百萬累積銷量”為顧陸積累初始人氣的同時,也帶來更大的抵制。 goodreads和LibraeyThing,兩個網站上的評分都不高。前者是歐美最大的書籍點評網站,后者是英國本土最大的交流網站。 “為什么都在討論華夏人?高中生寫個童話作品,有什么好討論的嗎?符合他年齡。” “從《小王子》來看,我并未看出他的天才。” “恰恰相反,我無意間購買了《小王子》,身為成年人,我看完之后受益非常多。十六歲能寫出這樣的作品,他確實是天才。” “你在說什么笑話?成年人看童話書,受益很多?你是華夏人花錢請的吧?” “《太陽報》報道普通新聞可信度不高,但報道這類八卦什么時候錯過?我現在相信這華夏作者是東方貴族,請了許多人打好評。” …… 鮮少有亞洲作者能在大不列顛及北愛爾蘭聯合王國掀起如此洶涌的波濤。 也有好處,不談實的,先說點虛的。 如此曝光熱議,甭管愿不愿意相信,反正華夏天才“顧陸”的印象是深深留在英國人心中了。 在2018年之前,在英國闖下如此大的名聲是極其不可思議的。 第(1/3)頁