第(3/3)頁 a排居然是第三列,顧陸找位置時有些好奇,難道英國的字母排列不是ABC? 坐下后,顧陸環顧四周,是能容納一百多人的小劇場,上座率在百分之五十左右。 多數觀眾是父母帶著孩子,《柳林風聲》是英國非常著名的童話。基本等同于國內大灰狼和小紅帽,家喻戶曉。 看兒童劇之前,顧陸也稍微對故事進行了一些了解。 膽小怕事的鼴鼠。 熱情好客的水鼠。 具有領袖風范的老獾。 追求時髦的蛤蟆。 等等,動物擬人化,是沈老師擅長的領域。實話實說,沈老師的作品雖然一點也不寫實,甚至很多描寫違反動物常識,但精彩程度不下于《柳林風聲》。 表演開始,即便以顧陸的英語聽力水平,只能零零碎碎聽懂,但他仍舊看得非常認真。也是對表演者的尊重。 看了十多分鐘,合成列表都沒觸發,顧陸還認為是自己方向弄錯了。就抱著嘗試自己沒有嘗試過的事,繼續看。 演出半小時——腦中有熟悉的響動。 三個標簽化作書名《蛤蟆先生去看心理醫生》 詳情:該書借用《柳林風聲》的角色,講述蛤蟆先生接受心理咨詢的故事。是英國國民書籍,被評價為心理咨詢最好的科普書籍。暢銷十數年,拯救了無數迷茫的少年。 真的觸發了! “看名字,這么龍套的書,有這么厲害嗎?” 兩個半小時的兒童劇,中間有十五分鐘休息時間。顧陸從頭看到尾,結束時和小朋友們一起起身鼓掌。 平面國是理科科普,這一本是文科的。 顧陸發現自己可以制霸文理雙科的科普! “提上日程,必須提上日程!” 不得不說,今年是咕嚕大王的爆發年,國內外雙開花。 心滿意足的回家。 將《威茅斯的陰霾》寫完。 投給誰呢? 英國基本上的報紙都可以連載,哪怕是御三家。只不過泰晤士報和衛報對作品的刊登要求嚴格,需要作品有更多的文學性。 “每日電訊報刊登的作品要求沒這么高,但這么出名,根本就不缺稿子,所以……” 顧陸選擇了《每日快報》,銷量和覆蓋面積都不錯,關鍵是對刊登的審核機制非常寬松,什么題材都可以。 坐飛機離開前,將稿子教給了姚小駒。 為何沒直接投?廢話他敲出來的是中文,需要姚小駒找人翻譯再幫忙投。 既然咕嚕大王飛走,總結一下他來倫敦一趟參加簽售的實質好處。 僅僅兩天,《小王子》銷量增加三萬。即便顧陸只有百分之七的版稅率。可半精裝的《小王子》售價8英鎊。 三萬冊24萬英鎊,分到手的小錢錢也不少! 國外事畢,國內—— “唐恬啊唐恬,你怎么解釋?!為什么要欺騙我們稚嫩的感情。”舒柔激動。 “?”唐恬呆愣。 “你之前說什么,社團的活動室都很好。”舒柔說,“哪有什么活動室啊,根本就沒有!” 關于這一點顧佳渝也深深贊同,“的確沒有,社團活動都是在教室。” “我也沒想到,沒想到社團活動室只有刊物社存在……”唐恬解釋不清楚了,她知道社長牛逼,但沒想到這么夸張! “還憧憬舞蹈社的練功房呢,結果只有周三下午能夠用室內體育場。”顧佳渝說。 三人邊說著話,邊收拾著東西,準備往教室外走,星期五放學了。 巧合的是,從英國回來的顧陸,正馬不停蹄的來到班上。 他給妹妹帶了禮物,并且還要領著女俠去看大驚喜——屬于女俠的房間! 第(3/3)頁