第(1/3)頁 對法餐,迪博是打心眼里為之驕傲,對顧陸詳細闡述了歷史來源以及發展。 可惜顧陸對此并不感興趣:“好的,有興趣我一定嘗試。” “不要有興趣了,就最近吧,我們約一個時間,明天有時間嗎?我在華夏的任期不多了,擇日不如撞日。”迪博繼續說,“我們法餐也非常能夠創新,無論是保羅.博古斯,還是奧古斯特·埃斯科菲耶,都為現代法餐的建設添磚加瓦,提供了不少好的創意。” 接下來顧陸兩次出言試圖委婉“打斷”,可對方是鐵了心要把話講完。 即便我承認法餐比意餐厲害,也沒什么決定性的作用吧?顧陸心里想著,何必逮著他說這么多。 “原來如此。”“是這樣嗎?我以前都不知道。”“讓我大開眼界。”顧陸一心兩用,用著比較高級的敷衍方法,另一只手收拾起公寓的書籍。 可能這時就有人好奇了,低級的敷衍方法是什么呢?是“哦哦”“哈哈哈哈”“好的”。 小公寓四五十平,他一個人住,按理來說空間應該非常充足。可買的書,以及很多資料亂扔——不對,也不能算亂扔,整整齊齊疊著,那一摞,這一摞,就好像即將游戲結束的俄羅斯方塊,滿滿當當的。 又過了二十多分鐘后,迪博才意猶未盡地總結,“世界四大菜系的評選根本是扯淡,世界上應該只有土耳其菜系、法餐和中餐!剩下的意餐和日料一樣,都是湊數的。” 為讓對方贊同,迪博還特意拉上了霓虹。 “土耳其菜系有什么?好吧不重要,我非常期待正宗的法餐!”顧陸打斷了自己的好奇,今晚被科普的東西夠多了。 下面的談話是約明天具體的時間,以及會面的地點。 談妥,雙方就掛斷電話。 迪博的妻子卡蜜爾在一旁安安靜靜地敷面膜,面前放著的高腳杯還有紅酒,這都是她睡前小習慣。 見丈夫掛斷電話,卡蜜爾笑道,“以前怎么不知道迪博先生還是法餐捍衛者?” 兩人現在就用法語交流了,卡蜜爾的中文沒丈夫那么好。 “不能冒險,”迪博說,“雨果、川端康成這類作家,對事物傳播所起到的作用非常夸張。顧陸很有可能成為世界級的作家,退一萬步說,即便成為不了這樣的作家,最次也能成為馬克·李維那樣的暢銷書作家。” 保底成為馬克?這評價太高了。 馬是法蘭西的暢銷書天花板,連續十一年,都位列法蘭西暢銷榜top3。作品《偷影子的人》《如果一切重來》《伊斯坦布爾的假期》等,都是被好萊塢熱捧的作品。 由此,卡蜜爾明白丈夫的做法了。早點向未來暢銷書作家植入法餐好吃的觀點,至少不能讓意餐比下去。飲食文化也是文化,畢竟傳播法蘭西文化也即將是迪博的責任。 “我要好好規劃一番,明天要讓顧了解到法餐的魅力。”迪博說,至少明日也要讓其嘗試十種奶酪以上!奶酪是法餐的精華。意餐就比較少用奶酪,意餐講究還原食材最本身的味道。 “工作上面的交接做完了嗎?”卡蜜爾提醒。 “當然,提前一周交接就完成了。”迪博說,按照計劃,下周他就返回巴黎,擔任文化與通訊部的第一部長了。 不過接任的駐華大使穆德·布魯諾,和他態度就非常不同了。 更直白的說,若迪博提前一年返回巴黎,讓布魯諾過來接班。《一夜天才》根本都不可能出現,兩人立場完全不同。 得說明,布魯諾和迪博的立場區別不是指對華態度,而是指工作的側重。 “都要離開了,也不關我的事。”迪博放下擔憂,還是想想明日吃什么奶酪吧。 …… 翌日,顧陸叫了同城快遞,把一些書和資料運到靠近協和醫院更大的套房里。 昨個兒打著電話,還當真是收拾出來不少東西。 顧陸還順手給藤卷忠俊以及附田發送了一份郵件,既然要幫忙,就徹底一點。 做完以上這些才出門。 “有點餓……不過早飯就不吃了。”中午迪博請吃大餐,顧陸為表尊重,留著肚子。 不過昨天渡口區的事,一些小細節上還需要再改改。 “要兩斤香蕉,半個西瓜嗎?” 咕嚕大王路過,腦子里想著事,耳邊就突然響起了一道熟悉的男聲。 是樂樂水果店的老板,瞧見路過的顧陸,就主動開口了。 “嗯?哦哦,好的,那來點吧。”顧陸嘴比腦子快。 直到東西都裝上紅色塑料袋,到了顧陸手中,他才回神。 掃碼付賬,同時顧陸心里琢磨,又不去看陸教授或簡社長兩位長輩,這些東西送給誰?就自己吃吧。 先把東西放回去,然后再和李名海見面。 見面的地方比昨天鄭重了一些,四九城的某個精品咖啡店。店內裝修是北歐式,左邊是一面墻的木格子,里面擺滿了各品牌的咖啡豆。桌與桌之間的密度很稀疏,甚至用工藝雕像當作屏風,做出了軟隔斷。 談事情總是要找個安靜又正式的地方,茶樓和咖啡廳都行,李名海思考半天,年輕人應該都愛喝咖啡,他回憶起科室的實習生,每天兩杯散咖。故此,才有這選擇。 剛坐下,李名海馬上就給顧陸點上了咖啡。 開頭客氣,閑侃兩句,后面才步入正題。 “策劃我看了,可行性非常的高。” 最讓顧陸滿意的是,渡口區沒定很高的目標。渡口區想的只是,[顧陸節和相關節日]為區域每年帶來五千萬的收益。真不算高,因為這包括了住宿、吃飯以及其他消費。就《冰菓》熱播的大半個月,整體旅游收益都有數百萬。 相比磁器口,2019年前兩季度創造收益二十多億。完全不算什么。更何況又不是光靠渡口區吸引游客,霧都本來就有龐大的旅游資源,只要能成為游客排名前五的打卡地,就完全足夠了。 “有幾個小問題要向李主任反饋,其中顧陸節太高調了一點。”顧陸說。還有個原因是,古今中外用作家名字命名的節日,都是死后。 如施耐庵文學節,如海明威節。還不如學學愛爾蘭的“布魯姆日”。這是為紀念作家詹姆斯·喬伊斯的節日。而布魯姆是名著《尤利西斯》的主角布魯姆。尤利西斯都知道吧?十個人看,八個人都看不懂的著作。 “取名為[小王子日][小鹿日]都可以。”顧陸提議。 “顧陸老師的建議非常具有建設性。”李名海馬上說,“具體的選擇,需要還去區里面進行開會。不過對于這兩名字,顧陸老師有什么偏向嗎?” 第(1/3)頁