第(1/3)頁 “不要讓這份報紙被布魯諾先生看到?!? “哦,我的圣母瑪利亞,即便我們不告知,但這件事影響這么大,布魯諾先生知曉也只是時間的問題。” “讓我感到惡心!為什么會有那么多愚蠢的人被一本書鼓舞,我難以接受。” 若不是對話發生地是法蘭西駐華大使館,還認為是梅子林呢。讓機關室秘書白大恩都咽了兩次唾液了,就是酸。 法蘭西駐華大使館訂購了人人日報、環球時報和羊城日報三份報刊。 頭版頭條是授予勛章的抓拍—— 總務府邸中,迪博·彭龐為顧陸頸綬勛章,場面非常正式,與顧陸一同被授勛的法蘭西人,名氣也相當大。 實則看授勛方式能看出規格,“司令勛位”頸授、“軍官勛位”襟綬加結,“騎士勛位”襟綬,這玩意國內外都有明確的流程。 照片里好個意氣風發的青年。 可就是《環球時報》,讓在四九城辦公的法蘭西人,內心波動甚大。 “短短兩周,《誰動了我的奶酪》,已有四十多萬冊的銷量,五年以來最強,當然有問題!” “連《回聲報》和《十字架報》上都有相關的新聞。如同戈貢佐拉奶酪那大理石般的藍紋一樣明顯,就是彭龐先生利用家族勢力做出的宣傳?!卑状蠖黝D了頓,“這本書根本就無法幫助法蘭西!” 回聲報是法蘭西最權威的經濟類日報,布魯諾持續保持關注,而十字架報,顧名思義是法蘭西宗教類報紙,白大恩作為基督徒,當然會關注。 “沒錯,《環球時報》的報道太夸張了,互聯網上的反應,都是彭龐家族在操縱。” “肯定會遭受浪打帆,幸好彭龐先生已經卸任了,否則會連累到我們大電視(大使館)。” “我們現在的工作更加有意義,別關注這些毫無意義的事了。” 白大恩在內,幾位大使館雇員,你一言我一語,仿佛幾乎把整件事蓋棺定論了,他們互相說服了自己。 分開后,他們都不約而同的打電話回去,詢問具體的情況。 說說白大恩,他打電話給法蘭西任職的朋友,巴拉巴拉說了一通。 “十字架報上說《誰動了我的奶酪》對法蘭西信心提振的重要性,就好像加爾文校長《基督教要義》對教派的重要?!卑状蠖骺偨Y的問,“彭龐家族應該無法控制十字架報吧?” 電話里的朋友回應,“《送迪博書》誕生在法蘭西最適合它的時代,同時,譯者迪博先生,身為文化與通訊部的第一部長,也是最適合的譯者。非要讓我判斷……《送迪博書》為國家民眾帶來的鼓勵或許只有報紙上的10%?!? 可百分之十已夠恐怖,其他報紙白大恩沒那么直觀的印象,因為人只對自己專業領域有概念。 加爾文校長是誰?是法蘭西人約翰·加爾文,基督新教加爾文宗創始人。 給不了解基督教的科普一下,就相當于是牢大對NBA的重要性。相當于余玉賢對劍網三的重要性。相當于五千字對大橘的重要性…… “華夏有句古話,法語也很好翻譯,能夠一起接受困難,但難以一起享受勝利果實。為什么《誰動了我的奶酪》在大使館時不發售?!” 早些時候顧陸還未送,因為早些時迪博還不是法蘭西文化領域的一把手,地利人和都沒。可身為機關室秘書的白大恩不會這樣想,他只會認為迪博要獨享經驗。這也是為何法蘭西的媒體,都把這本書稱作《送迪博書》,但白大恩絕不會稱呼此名的緣由。 掛斷電話,白大恩還要將今日的機關要務及時放到大使、公使、參贊們的辦公室。當然并不是他一個人做這么多事,畢竟他手下管著不少人。 “布魯諾先生,這是今天需要優先處理的文件?!卑状蠖鞣畔挛募A。 后者抬頭,還閑聊了一句,“今天看上去精神不錯啊。” 精神確實不錯,“謝謝布魯諾先生,”白大恩本打算按照平常的句式回復的,比如布魯諾先生也很好。但抬眼望去,大使似乎并不好——眼神有點麻木。 能夠成為秘書中的王者,都不是簡單的人物,白大恩眼觀六路耳聽八方,瞥見了桌案上《回聲報》。 《回聲報》頭版頭條“總TONG稱贊:任何時刻,文學都應該發揮它的作用,因為作家的使命是承擔社會責任,迪博先生和顧陸先生共同創作的作品,就展現了這個特性。” 基本整篇文章,只提到了顧陸一兩句,其余多數內容都在說迪博。 也確實,在法蘭西,因為迪博的存在,硬生生把《誰動了我的奶酪》帶到了完全不屬于這部作品的高度。 畢竟他身為主C,大篇幅報道也正常。 因為甭管怎么樣,都不可能繞開顧陸。 第(1/3)頁