18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第478章 就你?-《文豪:這孩子打小就聰明》


    第(1/3)頁

    “芬蘭?芬蘭人喜歡說夢話,也喜歡做夢,證據是他們有世界上唯一的圣誕村,說是圣誕老人的住所。所以[顧陸先生最了解芬蘭]是夢話。”毛熊國網友留言。

    關于圣誕老人,原型是土耳其主教,但芬蘭就是硬宣傳圣誕老人是自家國家的,毛子早就看不慣了。

    “你以為我是大英人?會這么傻的相信,別以為用芬蘭當故事背景,就和你們芬蘭有關。充其量不過是《悉達多》和阿三國的關系。”法蘭西網友留言。

    “早就說過,《一夜天才》《南極爭奪戰》等文章,都只是官方委托的任務。你這個長篇同樣是建交七十周年的慶禮,隨便寫寫。只有《福爾摩斯先生》和《威茅斯系列》才有真情實感。“大英網友留言。

    “芬蘭喜歡搶東西,是歐洲的南韓,現在它又出手了。”挪威網友氣憤。

    話說從千禧年之后,挪威和芬蘭就搶奪海盜文化……

    每個國家都選出個留言代表。

    并且不止是之前的幾個國家,還有其他國冒出來。

    “如果說芬蘭的證據是《一個叫歐維的男人決定去死》,那么《嫌疑人X的獻身》與眾多霓虹背景的短篇是不是可以領先?”

    “芬蘭的文化太貧瘠,根本就沒辦法和華夏文化進行交流,不像是我們國家,不僅是佛教起源地,還都是東方大國,我們兩個國家作為亞洲驕傲,才應該多多交流。”

    “《一個叫歐維的男人決定去死》是寫芬蘭的?很抱歉,書是看過,但對芬蘭什么印象也沒有留下。芬蘭有什么好留下的嗎?不像我的國家,擁有造紙術、茶道、端午祭、米老鼠,流氓兔。”

    等等,沒錯的,這樣的討(pi)論(pin)中心。

    傻眼。報道是媒體發的,和我們民眾有什么關系?

    這是感覺到委屈的芬蘭人,還有另外一部分就開口解釋。

    “歐維明明就是芬蘭人的代表,沒看過書的人根本就沒有任何發言權。”

    “書里出現大量的芬蘭品牌,還有我們芬蘭的汽車之光唯美德。看過沒印象的,應該認真看書,不能粗心。”

    “我對圣誕老人發誓,我的老婆性格就和索尼婭一樣,溫柔和堅定。”

    七嘴八舌地交流著。

    更有芬蘭人分享自己家庭和書中差不多,并且也收養了一只流浪貓。

    可惜,外國人根本就沒耐心了解這些,只是為了攻擊而攻擊。大有“我不聽,我不聽,是壞人都是壞人”的狀態。

    不光是網友爭,顧陸也收到了幾個“國外熟人”的電話。

    顧陸全部都委婉地說著車轱轆話,等有時間了進行“盤庫”。才能判定,手頭上還有多少外國作品。

    “好久沒去看看花花了,今天必須去看看。”顧陸今日太忙碌,還準備領著周琳去看的。

    認真來說,顧陸合成的作品以外國作品為主,為何呢?因為前世顧陸先看的國內文學,是國內的看完了才看國外,故此書架上幾千本書,大多是國外的……之前看完的全部捐了。

    說起這事兒,咕嚕大王或許忘了,捐書時APP是說會送給山村圖書館,結果被二次售賣,本地APP太太太惡劣了!

    “厲害了兄弟,這你也編得出口?”顧陸正瀏覽著外網,他有專家賬號,不用翻墻。

    瞧見某位匿名,但IP是芬蘭的網友言之鑿鑿地說:

    [我想說,這個故事是真人故事改編的。歐維的原型是芬蘭赫爾基辛大區萬塔人,就讀于奧盧大學,也是我的同學。

    我們還是鄰居,所以這故事我太熟悉了,現實中唯一和結局不同的是,收養的是一只流浪狗,而不是流浪貓。

    都知道我們芬蘭人是更喜歡狗的。]

    歐維有可能存在原型,但歐維存在原型不太可能。

    果不其然,各國網友們紛紛提出質疑。

    而匿名網友還回復了許多人,后面還發了不少口中那位朋友的照片。

    一直回復到凌晨兩點多,顧陸都沖涼結束預備睡覺了。

    “雖然這樣更符合我的計劃,但一個多月前剛干了一次,現在繼續互掐,不累嗎?”顧陸不能理解。

    看上去網友們一秒十個單詞,精神狀態老好了,實際上那是極端的亢奮。

    大英和法蘭西對罵。

    霓虹金和南韓對罵。
    第(1/3)頁