18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第192章 你沒有!證據(jù)!-《大惡魔福爾摩斯》


    第(1/3)頁

    門再次被推開了.

    法庭無疑應(yīng)該是最受人尊重的地方之一,所以這種打斷審判進(jìn)程的舉動(dòng)十分的令人厭惡,更何況還是四次。

    但是場(chǎng)間的所有人都沒有一丁點(diǎn)不悅的表情。

    在前三次門被推開后,審判都會(huì)迎來一次巨大的反轉(zhuǎn),而這第四次,又將迎來什么?

    無數(shù)的視線已經(jīng)直勾勾的盯著那會(huì)場(chǎng)大門的方向。

    而這一次走進(jìn)來的,是一個(gè)男人,一頭的金發(fā),幾乎完美的面部輪廓,以及那帶著迷人微笑的嘴角弧度.這個(gè)男人很美,美到了讓場(chǎng)間的一些女性記者微微的恍惚了一下。

    而緊接著,又一個(gè)男人在他的身后出現(xiàn)了。

    這第二個(gè)男人看起來并沒有什么特殊,只不過身姿十分的筆直,有著某種軍人的特質(zhì),勻稱,高挑,帶著一副金邊眼鏡,透著一種文質(zhì)彬彬的感覺。

    這兩個(gè)人就這么徑直的走向會(huì)場(chǎng)最前方的高臺(tái)。

    而高臺(tái)之上的霍普金斯審判官,此時(shí)的雙眉已經(jīng)微微的皺了起來。

    他在此之前,一直都是這個(gè)會(huì)場(chǎng)中唯一的一個(gè)三階契約者,所以他隱隱的能感覺到,這個(gè)帶著金邊眼鏡的男人,也是一位三階的強(qiáng)者。

    而且,比自己要強(qiáng)大太多太多!那種在尸山血海里浸泡過的可怕氣息,幾乎形成了有如實(shí)質(zhì)的粘稠震懾力,甚至隨著他一步步走向前臺(tái),霍普金斯都有有些控制不住的想要進(jìn)入戰(zhàn)斗的狀態(tài)了。

    因?yàn)樗逦母杏X到,如果再讓對(duì)方走近一些,那么自己的生命就不再屬于自己。

    而更讓他感到驚訝的是,跟著那金邊眼鏡一起走進(jìn)來的,比自己還要英俊漂亮的男人連個(gè)契約者都不是,但是在那可怕的氣息之中,竟然閑庭信步,甚至于那血腥的氣息融為了一體!

    這到底是個(gè)什么樣的人?

    或者說,在夏洛克這家伙身邊的,到底都是一群什么樣的人??

    “法官大人,請(qǐng)?jiān)试S我為您介紹一下。這位是我的助手,約翰.華生。”夏洛克開口道:“而他旁邊的這位,是本案的一名不是很重要的證人,名叫巴斯克維爾。”

    巴斯克維爾!!!

    聽到這個(gè)名字的一瞬間,霍普金斯的瞳孔猛地緊縮了一下。

    他隸屬于教廷麾下的審判機(jī)構(gòu),所以是聽說過巴斯克維爾這一號(hào)人物!只是沒有想到,這個(gè)有著圣歷之中最殘忍嗜血兇名的軍官,竟然長(zhǎng)得如此的斯文。

    更加沒有想到,夏洛克口中一直再等的證人竟然是他!

    可是他一個(gè)前線的軍人,是什么時(shí)候來到生命科學(xué)院的?

    夏洛克又是怎么和這種可怕的家伙產(chǎn)生交集的。

    至于那個(gè)叫做華生的人

    霍普金斯望向了對(duì)方,此時(shí)華生已經(jīng)安靜的站到了會(huì)場(chǎng)的邊緣,閨秀得像是一個(gè)女人。

    但是這個(gè)漂亮的普通人所散發(fā)出來的危險(xiǎn)氣息,竟然一點(diǎn)不比巴斯克維爾要差。

    只是和巴斯克維爾那種撲面而來得肅殺血腥不同,它很隱秘,很清淡,就那么悠悠然的飄在身子周圍,偶然的嗅到一瞬,卻能驚出人一身的冷汗。

    當(dāng)然了,這種窒息感,普通人是感覺不到的,人們只是目不轉(zhuǎn)睛得看著這兩位,等待著他們又會(huì)給這場(chǎng)審判帶來什么樣的變化。

    然而出乎所有人意料的是,那個(gè)漂亮的男人只是往旁邊一站;而那個(gè)帶金絲邊眼鏡的男人,則更是直接找了一把椅子,往上一坐。

    就完事了

    什么事都沒干,更是什么話都不說,就像是兩個(gè)突然走進(jìn)來的看客。

    夏洛克看著眼前的中年軍官,想到了之前在酒吧前與其那一瞬間交錯(cuò),可現(xiàn)在自己又把人家拽到了法庭上,不由的苦笑一下,覺得有些事情真的是有種討人厭的宿命感啊。

    “其實(shí)我很驚訝,你竟然還敢來找我,莫不是覺得我真的殺不了你?”巴斯克維爾淡淡的道。

    場(chǎng)間聽過巴斯克維爾這個(gè)名字的人不多,但是只要是聽過的,心中都不約而同得猛地一哆嗦,似乎是品味出了這話中的意思,猛地用一種不敢置信的眼神望向了夏洛克

    夏洛克聳了聳肩,有些無奈的道:“怎么說也算是見過一面了,請(qǐng)你來幫個(gè)忙而已,不算過分吧。”

    “那要看是什么忙了。”巴斯克維爾看似禮貌的笑著道,然后示意了以下不遠(yuǎn)處的華生:“伱的這位朋友為了找到我并把我?guī)У竭@,可是花了不少的力氣說實(shí)在的,如果你自己去找我,我可不一定能來。”

    “當(dāng)然,他在某些領(lǐng)域里要比我強(qiáng)很多。”夏洛克道:“還有就是,請(qǐng)你來,其實(shí)也并不全是幫我的忙,這件事情和你也有關(guān)。”

    “和我有關(guān)?”巴斯克維爾的眉峰一挑,似乎有了些興趣:“好啊,那我倒是要聽聽看了。”

    他說話的時(shí)候眼鏡一直沒有移開,似乎周圍的這么多人,包括臺(tái)上的審判官都不在他的視線之中,只有夏洛克和旁邊的華生,才能對(duì)他產(chǎn)生一些吸引力。

    “關(guān)于達(dá)爾文院長(zhǎng)的死,你應(yīng)該已經(jīng)知道了,我也就不跟你多廢話了,不過我記得,咱們第一次相遇的時(shí)候,你說過.其實(shí)你幾個(gè)月前就應(yīng)該過來的,只不過是因?yàn)檐妱?wù)延誤了,所以才拖了這么久。

    那么我想問,如果沒有軍務(wù)拖延,你應(yīng)該什么時(shí)候來到生命科學(xué)院?”

    巴斯克維爾幾乎沒有特意去回憶,就很快回答道:“最少要提前三個(gè)多月吧。

    當(dāng)時(shí)達(dá)爾文老院長(zhǎng)向雷德克海峽前線發(fā)送了試驗(yàn)成果的展示邀請(qǐng),而我作為【獵犬】的契約者,同時(shí)也是契約能力最出眾的人之一,理應(yīng)由我作為軍方的代表來觀看,同時(shí),也可以順便從我的角度,給這場(chǎng)實(shí)驗(yàn)提供一些有關(guān)【獵犬】的數(shù)據(jù)。

    但是軍務(wù)永遠(yuǎn)是第一位的,于是軍方指派了另外一個(gè)人代替我的位置。”

    “所以,你在執(zhí)行完任務(wù)回來之后,得到的就是老院長(zhǎng)的死訊?”夏洛克順著對(duì)方的話,補(bǔ)充說道。

    “是的。”巴斯克維爾點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后看著夏洛克望向自己的眼神,淡淡道:“你有什么要說的么?”

    “當(dāng)然有”夏洛克道:“你沒有發(fā)現(xiàn)么,如果沒有那個(gè)突然出現(xiàn)的軍務(wù),那么老院長(zhǎng)死的時(shí)候,你就在現(xiàn)場(chǎng)啊。”
    第(1/3)頁