18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第一千三百九十章 美好的魔法世界(上)-《霍格沃茨之歸途》


    第(1/3)頁(yè)

    “我必須要照顧德拉科,所以.抱歉——”

    朦朧、扭曲的空間漩渦里,納西莎和哈利脫身而出。

    遠(yuǎn)眺著遠(yuǎn)處氣派的鍛鐵大門,納西莎努力克服著仇恨的情緒收回目光,謹(jǐn)慎的凝視著哈利。

    “我知道。”

    仿佛宿命的力量正加諸于身,哈利注視著氣派、奢華的馬爾福莊園,內(nèi)心充斥著一股奇異的平靜。

    嘴角噙著一絲奇異的微笑,哈利扭過頭看向納西莎,感激的沖她點(diǎn)點(diǎn)頭,

    “謝謝你,馬爾福夫人——”

    沉默中,納西莎退后一步,她深深凝視著哈利,看著這個(gè)大難不死的男孩。

    因?yàn)楹谀鹾偷吕频脑剩麄円恢泵芮嘘P(guān)注著哈利·波特。

    口口相傳中,他們知道哈利·波特在霍格沃茨念書的許多情況一個(gè)自大、狂妄和始終無(wú)法接受教訓(xùn)的討厭男孩。

    這是以往盧修斯對(duì)于哈利·波特的評(píng)價(jià),她也十分的認(rèn)可。

    但此刻,納西莎不得不承認(rèn),至少這個(gè)男孩的勇氣,令她感到敬畏。

    “你來見伏地魔.真的出自鄧布利多和布雷恩的吩咐?”

    納西莎仍舊不能擺脫心中的困惑,她之所以愿意送他來馬爾福莊園,相當(dāng)一部分原因是因?yàn)檫@個(gè)男孩告訴他,他在執(zhí)行鄧布利多和布雷恩的命令。

    他說這話時(shí)的表情不像是撒謊,所以,納西莎答應(yīng)了他的請(qǐng)求。

    “如果我出了任何意外,你和德拉科的記憶會(huì)向魔法部證明你們的清白。”

    哈利微笑著說,而納西莎點(diǎn)了點(diǎn)頭。

    “那么--”

    納西莎深吸了一口氣,對(duì)著哈利點(diǎn)點(diǎn)頭,

    “祝你好運(yùn).我希望你能殺死他,哈利·波特。”

    說完這句話,納西莎消失在了空氣里。

    哈利踏上了通往馬爾福莊園的道路。

    道路的左邊是胡亂生長(zhǎng)的低矮的荊棘叢,右邊是修剪的整整齊齊的高高的樹籬,樹籬后,則是一無(wú)望際的曠野。

    哈利并不著急去送死。

    他邁著愜意的步子欣賞周圍的環(huán)境,長(zhǎng)長(zhǎng)的袍子拍打著他的腳脖子。

    灰暗的世界安靜的像被定格,連稀碎的雪花也懸停在空氣里,仿佛哈利自己就是這世界唯一的生命。

    馬爾福莊園一點(diǎn)點(diǎn)在眼瞳中放大,哈利總算能看見這坐落在曠野邊緣的氣派宅邸。

    不得不說,這算得上他見過的最豪奢的房子,就連布雷恩教授父親的莊園遠(yuǎn)之相比也迅速不少。

    而且,這還是在生機(jī)凋零的冬季,若是在萬(wàn)物競(jìng)秀的春天,莊園定又是另一副風(fēng)景。

    當(dāng)然了,跟霍格沃茨一點(diǎn)比不了。

    黑色的鍛鐵大門是敞開的,哈利看見,白色莊園前的大理石臺(tái)階上,有一個(gè)站著的人影正在等待著他。

    走進(jìn)大門,哈利抬手蕩開垂落下來的紫杉樹籬,加快了腳步。伏地魔從大理石階梯上走下來,等待著他。

    哈利在距離伏地魔三十英尺的地方停下腳步,這是一個(gè)攻擊和防御都相對(duì)得力的位置來自布雷恩教授的教導(dǎo)。

    雖然,這條經(jīng)驗(yàn)在面對(duì)伏地魔時(shí)很可笑。

    “馬爾福一家背叛了,對(duì)嗎?”

    出乎哈利的預(yù)料,伏地魔的第一個(gè)問題居然是這個(gè)。

    “盧修斯·馬爾福為了保護(hù)德拉科,死在了你弄來的那些魔獸手下,所以,他們決定抵抗你。”

    氣息頓了頓,哈利平靜的說。

    “愚不可及--”

    伏地魔鼻縫擴(kuò)了擴(kuò),輕聲說,

    “盧修斯的結(jié)果令我遺憾.他是我忠誠(chéng)的食死徒,但他納西莎和德拉科本應(yīng)該做出更明智的選擇,因?yàn)楸R修斯的忠誠(chéng),我會(huì)給他們難以想象的獎(jiǎng)賞——”

    難以想象的獎(jiǎng)賞?

    哈利嗤笑一聲,覺得伏地魔是那么的可笑。

    哈利輕慢的姿態(tài)令伏地魔腥紅的蛇瞳中閃逝過紅光,不過,他并不著急發(fā)怒。

    兩個(gè)人面對(duì)面的繞著圈子

    他們都知道接下來自己會(huì)殺死對(duì)方,但在這之前,他們都愿意和對(duì)方說說話。

    “布雷恩呢?”

    伏地魔盯著那對(duì)令他厭惡的綠眼睛,自己的紅眼睛睜的大大的,

    “我看見他從戰(zhàn)場(chǎng)上逃跑了,你們找到他了嗎?

    還有鄧布利多,他畏懼我的力量,所以躲起來了對(duì)嗎.虛偽、膽怯的老頭,面對(duì)伏地魔的新力量無(wú)計(jì)可施了,所以,把你派過來送死?”

    “你真的很可笑,湯姆——”

    哈利叫出了伏地魔的名字,他能看見伏地魔的瞳子里暴虐的殺意,可他沒有絲毫恐懼的感覺。

    “布雷恩教授并沒有逃跑,而鄧布利多教授也并不膽怯、虛偽,湯姆,這兩個(gè)詞用來形容你才更貼切還有無(wú)知——”

    哈利看見伏地魔的胸膛激烈的起伏著,

    “你才擁有一顆懦弱的心,用殘酷的手段來掩飾.但你只能騙騙自己。”

    “那他們?yōu)槭裁匆赡銇硭退滥兀俊?

    伏地魔說,

    “我向你解釋過,波特,你在我手下活下來完全是出自僥幸

    你那愚蠢的母親用自己的生命為你擋了一死,除此之外,你只是個(gè)一無(wú)是處的蠢男孩,我不用魔杖就可以殺死你布雷恩和鄧布利多都清楚這一點(diǎn),他們還是派你來,他們無(wú)計(jì)可施了.”

    “所以我才會(huì)說你無(wú)知,湯姆--”

    哈利平靜的說,

    “你好奇布雷恩教授和鄧布利多教授現(xiàn)在的狀況,對(duì)嗎,所以你才派納吉尼到霍格莫德打探消息喔,我可以告訴你,他們的靈魂都離開了這個(gè)世界,還有格林德沃先生——”

    靈魂離開了世界.

    伏地魔的紅眼睛里閃過喜色。

    這不就是死了嗎?

    布雷恩、鄧布利多和格林德沃都已經(jīng)死了?

    伏地魔驟然覺得呼吸都變得舒暢!

    “有一點(diǎn)你說的沒錯(cuò),湯姆--”
    第(1/3)頁(yè)