第(1/3)頁 解說席上的法國解說員在看見胡萊進(jìn)球之后激動地座位上站了起來,他大聲高呼:“胡萊進(jìn)球啦!胡萊又進(jìn)球啦!這是他本場比賽的第三個球!帽子戲法!天啊!這是他的第一屆世界杯!他就已經(jīng)打進(jìn)了五個球,領(lǐng)跑射手榜!諸位,你們敢相信嗎?你們在世界杯開賽之前可曾這么設(shè)想過?一個來自中國的球員能夠在世界杯射手榜上領(lǐng)跑!” 西班牙解說員大笑道:“我還能說什么呢?在如此精彩的表演面前,我還能說什么呢?哈哈哈……這就是足球,朋友們!這就是足球!在這里,你可以看見一支世界杯新軍把世界冠軍逼得手忙腳亂!你也可以看見一個新的足球英雄正在誕生!” 英國電視臺的解說員馬修·考克斯指著球場,大聲說道:“女士們,先生們!請允許我向你們再次隆重介紹……這位就是上賽季英格蘭足球超級聯(lián)賽的最佳射手、最佳球員,來自英超冠軍利茲城的前鋒……胡——萊!!!” 卡塔爾解說員聲嘶力竭就只是不斷重復(fù)著胡萊的名字,吼到聲音嘶啞也沒停下來。 整個解說席上,所有解說員都陷入了不同程度的癲狂。 這就是足球的魅力,在足夠偉大的表現(xiàn)面前,人們完全可以拋開國別、種族和政治的差異,為他高唱贊歌。 那么胡萊的表現(xiàn)足夠偉大嗎? 當(dāng)然,毫無疑問的偉大! ※※※ 結(jié)束慶祝的中國隊球員們返回自己的半場,他們還能夠聽到看臺上此起彼伏、震耳欲聾的吶喊聲。 有些聲音他們聽不清楚,不知道在喊什么。 但有一些聽得很清楚,也很熟悉。 一開始他們以為那些球迷喊的是“中國隊加油”“中國隊萬歲”這種常規(guī)的加油口號。 但是稍微側(cè)耳聽一下,就會發(fā)現(xiàn)這些人喊的口號里,沒有“隊”字。 不是“中國隊萬歲”。 而是“中國萬歲”。 不是“中國隊牛逼”。 而是“中國牛逼”。 一字之差,帶給中國隊球員們的心理沖擊卻非常大。 他們突然就想起在出征世界杯之前,內(nèi)部會議上洪領(lǐng)隊給他們說的那番話: “你們出去代表的是國家形象。你們踢的好了,在北美的留學(xué)生、華人華僑就臉上有光。你們要是踢不好,丟人現(xiàn)眼了,那華人華僑、留學(xué)生們也會跟著抬不起頭來。要時刻牢記,這件球衣的心口上繡的可是五星紅旗!” 當(dāng)時還有球員私底下嘀咕,覺得洪領(lǐng)隊這話講得沒水平——這不是給我們施加壓力嗎? 以前就是各種領(lǐng)導(dǎo)開會開個不停,把我們都給開緊張了,上場一想到這大義那榮譽的,腿都邁不開…… 媒體已經(jīng)把這種做法批評過不知道多少次了。 現(xiàn)在足協(xié)也確實很少再用這種方式來給大家增加心理負(fù)擔(dān),而是反過來給球隊減負(fù)。說些什么“足球就是足球,主要專注于比賽就行,其他的事情一律不要考慮”這種話。 這次中國隊好不容易第一次參加世界杯,怎么洪領(lǐng)隊又給我們肩膀上加重?fù)?dān)呢? 直到這一刻,聽著震耳欲聾的“中國萬歲”的呼喊聲,望著看臺上揮舞著國旗的中國球迷們,那些嘀咕過的國腳們才意識到洪領(lǐng)隊的話是多么正確。 不管有沒有人來說那些話,他們這支球隊在美國的賽場上,代表的就是中國。 要不然為什么他們叫“中國隊”呢? 所以他們的表現(xiàn)理所當(dāng)然就會被人拿來和國家形象掛鉤。 這是不管洪領(lǐng)隊說不說,都客觀存在的事實。 以前他們會將之當(dāng)作壓力,是因為大多數(shù)時候他們都是用自己的表現(xiàn)讓中國球迷蒙羞,被罵當(dāng)然就有壓力。 而現(xiàn)在,他們用自己的表現(xiàn)讓全體中國球迷臉上有光了……他們一下子就不覺得那是什么巨大的壓力,反而變成了澎湃的動力,在推動著他們的雙腿跑回自己的半場。 “比賽還沒結(jié)束啊!”人群中,隊長姚華升大聲提醒自己的隊友們,“接下來巴西肯定會反撲,守住!一定要守住!我們絕對不能輸?shù)暨@場比賽!” “沒問題,姚隊!”林致遠(yuǎn)高聲回應(yīng),“保證不讓他們再進(jìn)一個球!” 替補球員們和他們一起跑回去,已經(jīng)被換下場的江萬慶同樣在拍巴掌打氣鼓勁:“守住!拿命守住這一分!我們用不敗戰(zhàn)績告別世界杯!” “加油啊!” “加油!!!” 中國隊球員沿著邊線往回跑,然后在中線處分別。 場上球員回到自己的位置上,替補球員們則陸續(xù)回到替補席,但他們沒有坐回自己的座位上,而是都站在場邊,為自己的隊友們加油助威。 毛軍正沒能回去,他被助理教練李志飛拉住了:“準(zhǔn)備上場!” 毛軍正下半場時不時就被叫去熱身,所以現(xiàn)在讓他上場他馬上就能上,并不需要再去熱身。 第(1/3)頁