18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第419章 往來無白丁-《1980我的文藝時代》


    第(1/3)頁

    邁克爾·菲利普斯在見到林為民之前心中已經有過準備。

    年少成名,才華橫溢,要說林為民好說話,不太現實,尤其是涉及到作品方面的問題。

    這一點,他在和貝托魯奇溝通的時候,貝托魯奇也曾說過。

    可盡管已經有了心理準備,在面對林為民強勢的咄咄逼人時,邁克爾·菲利普斯還是表現出了極大的不適應。

    他在好萊塢好歹也是成名多年的制片人,每一個經手的項目即便是導演也要按照他的意見執行,他從來沒有想到自己有一天要聽一個編劇指手畫腳。

    邁克爾·菲利普斯幾次差點按捺不住情緒要拍桌而起,可看著林為民那有恃無恐的表情,他還是忍住了性子,對于好萊塢的制片人來說,軟硬自如是一門必修課。

    “林,你不能覺得我的誠意大,就提出這些過分的要求!”邁克爾·菲利普斯忍不住道。

    林為民卻搖搖頭,“我們中國有句話,先小人、后君子。邁克,我想你也很清楚,電影的改編權一旦交出去,我對于這部作品的掌控基本就等于零,我現在提的這些要求不過是為了能夠讓改編能夠保持它原來的水準!”

    “你應該相信我的水平。”

    “我當然相信伱,要不然也不會在這里和你浪費口舌。”

    邁克爾·菲利普斯聞言苦笑,這個年輕的過分的編劇,出人意料的難纏。

    因為要討論的細節太多,林為民和邁克爾·菲利普斯的談判進行了兩天時間,才最終商定好了所有的細節問題。

    然后林為民特地打電話和阿瑟·米勒溝通,電影版《觸不可及》的改編將以米國版話劇為藍本,這一版的劇本阿瑟·米勒也有貢獻。

    當初林為民和阿瑟·米勒的公司簽訂合同時有約定,《觸不可及》的版權屬于林為民,但在米國的版權運營阿瑟·米勒的公司要參與,現在話劇的版權再開發,阿瑟·米勒的公司肯定要分一杯羹。

    接到林為民的電話,阿瑟·米勒對這件事表示歡迎,《觸不可及》的電影改編有助于話劇原著擴大影響力,對于未來的復排也有幫助。

    在三方同意的前提下,林為民與邁克爾·菲利普斯簽訂了合約,交出了《觸不可及》的電影改編權。

    合約簽訂,林為民得到了40萬的劇本費用,這其中有10萬要分給阿瑟·米勒。

    這筆不菲的劇本費用讓邁克爾·菲利普斯有些肉疼,林為民調侃道:“邁克,你真該早點來找我。早一個月,說不定你十萬米刀就能拿到這個劇本。”

    奧斯卡最佳原創劇本的加持讓林為民在報價的時候充滿底氣,喊出了五十萬米刀的天價,邁克爾·菲利普斯砍了半天價才砍到四十萬,再也砍不動了。

    邁克爾·菲利普斯對此也很無奈,得了獎身價倍增,這就是電影圈的規則和現實。

    好在《觸不可及》是一部劇情片,投資并不算大,他的初步計劃是投資600萬米刀。

    有林為民剛得了奧斯卡最佳原創劇本的加持,這40萬花的還是值得的。

    “合作愉快!”

    “合作愉快!”

    雙方握過手,林為民又突然道:“邁克,我還是建議你找個工匠型的導演,《觸不可及》的劇本已經打磨的非常完美,太過天馬行空的導演只會破壞這部作品的整體性。”

    邁克爾·菲利普斯審慎的點點頭,“我會考慮的,之后挑選導演我會再和你溝通。”

    合約已經簽完,按理說他就是把林為民的話當成廢話也沒問題。

    可邁克爾·菲利普斯眼饞林為民的其它作品,之前談判的時候還想要簽林為民作品的獨家改編權,卻被林為民的獅子大開口給嚇住了,只能無奈放棄。

    但他并沒有死心,只要《觸不可及》的改編獲得一定成功,有了合作的基礎,以后再跟林為民合作并不是難事。

    要知道林為民的《追風箏的人》現在正在百老匯火熱演出,比《觸不可及》還要受歡迎。

    他的《霸王別姬》在米國的總銷量已經突破了200萬冊,在世界上的其他國家銷量也不容小覷,這可是個不小的IP,距離好萊塢的頂級IP尚有一定差距,但只要用心操作,賺的盆滿缽滿一點問題都沒有。
    第(1/3)頁