18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第449章 好消息-《1980我的文藝時代》


    第(3/3)頁

    “眾所周知,《追風箏的人》改編自中國作家林為民先生的作品。”

    說到這里,阿瑟·米勒停頓了一下,然后聲音大了幾分。

    “今天,在《追風箏的人》演出第900場之際,林為民先生這位原著作者和編劇來到了尼德蘭德劇院,讓我們用最熱烈的掌聲歡迎他!”

    阿瑟·米勒說著鼓起了掌,劇場內的掌聲更加隆重了,觀眾們對于今天謝幕的這個彩蛋感到驚喜。

    林為民同樣驚訝,沒想到今天來尼德蘭德劇院還有這么一出戲。

    盡管心中驚訝,但他并未讓遲疑,在如雷般的掌聲中從觀眾席走上了舞臺。

    看到舞臺上如此年輕的林為民,今天來的不少觀眾們都驚詫萬分。

    這幾年時間,林為民的作品在米國的存在感越來越強,他這個作者、編劇的名氣也與日俱增,早已不是幾年前來到米國時的那個無名小卒了。

    國家書評人協會獎、托尼獎、龔古爾文學獎、奧斯卡金像獎……

    在一輪一輪媒體報道的狂轟亂炸中,越來越多的米國讀者、觀眾對林為民這個來自中國的作家的印象越來越深刻。

    舞臺下,眾多觀眾們的掌聲經久不息。

    “謝謝,謝謝大家!”林為民朝大家鞠躬致意,見他說話,掌聲開始落了下去。

    林為民接著說道:“我跟阿瑟·米勒先生是忘年交,很榮幸我的作品能夠由他帶到百老匯的舞臺上,更榮幸能夠得到觀眾們的喜愛。在這里,我要鄭重的對阿瑟·米勒先生表示一番感謝,如果沒有他,我想我的作品不會被這么多的觀眾們看到,更無法收獲那么多的榮譽!”

    阿瑟·米勒忍不住和林為民擁抱了一番,這些年下來,兩人的合作一直默契無間,放在阿瑟·米勒數十年的戲劇創作生涯中也是極為少有的和諧。

    臺下的掌聲更加熱烈了,觀眾們最喜歡看的就是這樣的戲碼。

    阿瑟·米勒低聲對林為民道:“林,我能在這里宣布那個好消息嗎?”

    林為民笑著向他比了個手勢。

    阿瑟·米勒壓抑著內心激動的情緒,再次開口。

    “1983年我受到中國著名劇作家萬家寶先生的邀請到中國訪問,在那里我結識了林,同時也欣賞了一部杰出的話劇作品,這拉開了我和林合作的序幕。

    從《觸不可及》到《追風箏的人》,我們的合作獲得了非常大的成功,這也堅定了我們合作下去的信念。

    這么多年來,我對那部杰出的話劇心心念念。

    今天,在這里,尼德蘭德劇院的舞臺上,我要隆重的向大家宣布一個好消息。

    林已經同意了將他的這部杰出的作品,《霸王別姬》送到百老匯的舞臺上,在不久的將來,觀眾們就將在百老匯欣賞到這部精彩絕倫的藝術作品!”

    阿瑟·米勒慷慨激昂的宣布完這個消息,臺下的觀眾們沉寂了片刻,隨即再次掌聲雷動,響徹整個劇場。

    帶孩子出去玩,今天就兩更了。

    (本章完)

      


    第(3/3)頁