第(1/3)頁 宴會(huì)結(jié)束,林為民準(zhǔn)備離開,羅伯托·貝尼尼再次過來與林為民聊了幾句。 林為民離開之前,似有深意的說了一句:“會(huì)有機(jī)會(huì)合作的。” 等他上車之后,羅伯托·貝尼尼臉上的表情仍維持著狂喜,“妮可,你聽見了嗎?他說‘會(huì)有機(jī)會(huì)合作的’,這說明他是認(rèn)可我的,認(rèn)可我的!” 尼可萊塔·布拉斯基沒有像丈夫那么樂觀,但林為民的話確實(shí)讓人浮想聯(lián)翩。 莫非他真的打算把那部交給丈夫? 可她仔細(xì)想想又覺得不現(xiàn)實(shí),兩人今天才見第一面,人家說不定連丈夫是誰都不知道。 尼可萊塔·布拉斯基看著汽車消失在夜色中的背影,心中滿是疑問。 貝托魯奇這時(shí)對(duì)羅伯托·貝尼尼說道:“羅伯托,如果你想要拿到林的改編權(quán),那可得積極一點(diǎn)。這段時(shí)間,他的《霸王別姬》正在籌拍電影,這部在全世界銷量接近2000萬冊(cè),如果電影改編成功的話,你再想拿到他的作品改編權(quán),可不是那么容易的事了。” 貝托魯奇的話讓羅伯托·貝尼尼本來還雀喜的心情立刻沉重起來。 沒錯(cuò),必須要積極一點(diǎn)才行,要讓林看到我的誠(chéng)意。 斯特雷加文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)后的第五天,也是林為民在意大利逗留的最后一天。 結(jié)束了所有的行程,林為民已經(jīng)沒有游玩的打算了,離家六天時(shí)間,他有點(diǎn)想小豆包了。 有了孩子,對(duì)于人生的改變確實(shí)是非常大的,林為民以前別管出再長(zhǎng)時(shí)間、再遠(yuǎn)距離的門,也沒有這種思念的感覺。 在酒店度過了最后一晚,翌日一早,林為民都準(zhǔn)備離開了,阿爾伯特卻掐著他要上車去機(jī)場(chǎng)的時(shí)候突然出現(xiàn)了。 “林,我們來談?wù)剚米罱淖髌钒伞!? 林為民一臉無語的看著阿爾伯特,“阿爾伯特,我要趕飛機(jī)。” “沒關(guān)系,我們車上談。”阿爾伯特死皮賴臉的蹭上了待使館的車。 你丫的,早干什么去了? 不過畢竟是剛拿了斯特雷加文學(xué)獎(jiǎng),為了如饑似渴的意大利讀者們,林為民決定還是給阿爾伯特一個(gè)機(jī)會(huì)。 畢竟他現(xiàn)在在意大利名氣大漲,多出一本就是多一筆版稅啊! 上了車,林為民一開口就讓阿爾伯特屁股坐不住了。 “版稅要提高到15%。” “林,你不能這么做,我們可是老朋友了。” “我們中國(guó)有句古話,叫在商言商,親兄弟、明算賬。” 阿爾伯特急道:“林,這兩年我們合作的這么愉快,你在意大利找不到比我們更合適的合作伙伴了……” “誰說的?我覺得法布里出版社就不錯(cuò),前兩天頒獎(jiǎng)時(shí)正好認(rèn)識(shí)了他們的總編,人很好,還約我喝咖啡。” 林為民的話差點(diǎn)讓阿爾伯特急的跳腳,法布里出版社是意大利第二大出版商,也是蒙達(dá)多里出版社的勁敵之一。 被拿捏住了七寸,阿爾伯特?zé)o奈的答應(yīng)了林為民的要求。 “別愁眉苦臉的,搞的我好像壓榨你們出版社一樣。一個(gè)斯特雷加文學(xué)獎(jiǎng),難道不值得15%的版稅分成嗎?” “值得,當(dāng)然值得。”阿爾伯特嘴上這么說臉上的表情卻愁眉不展。 第(1/3)頁