第(3/3)頁 兩人的通話時間很短,畢竟多余的話不需要說太多。 果不其然,周星池壓根就沒理會撂下狠話“限周星池十日之內(nèi)解釋清楚”的陳蘭,依舊我行我素的照常工作。 隔天周星池公司比高集團(tuán)的業(yè)務(wù)總監(jiān)頻繁更新微博,幾條微博都與周星池的工作有關(guān),曬出了周星馳正在為新電影選角的照片。 照片中周星池背對鏡頭,正在跟演員交流。 更是在微博中寫道:“不管風(fēng)雨有多大,我們只為下一部作品努力-——會面13名比賽選手。” 而遠(yuǎn)在多倫多的寧昊可謂是節(jié)目滿滿。 除了電影《心花路放》全球首映場及紅毯、還在百忙之中出席了多倫多國際電影節(jié)亞洲電影峰會專場大師班,提出“荒誕現(xiàn)實(shí)主義”備受西方媒體贊譽(yù)。 “我想讓外國觀眾看到來自中國的不同類型的電影。《心花路放》就是一部具有現(xiàn)代精神、現(xiàn)代表達(dá)的電影,而不是在用舊式的方式表達(dá)舊式的中國.” “怎么樣?我這算不算載譽(yù)而歸。” 寧昊近日春風(fēng)得意,在海外備受稱贊,恨不得那是立馬回國感受一番媒體的熱情,再讓觀眾一睹《心花怒放》的風(fēng)采。 “還行吧。” “你是不知道,當(dāng)《心花路放》首映時,劇場外等待入場的觀眾排起了看不到尾的長隊,說實(shí)話,我被這個場景感動了.” 每個導(dǎo)演看到自己的電影受到追捧,真情流露是十分正常的事。 “也不知道國內(nèi)票房會怎么樣?” 寧昊此刻充滿了期待。 “你知道好萊塢著名編劇導(dǎo)師羅伯特麥基來華講演時曾說過說過什么話嘛?” 李牧見狀,想起了什么,淡淡道。 “羅伯特麥基?等下。”寧昊立馬打住,“我好像記得過,印象還有點(diǎn)深。” 羅伯特麥基,聲名遠(yuǎn)揚(yáng)的“好萊塢編劇教父”,學(xué)到編劇的多少會學(xué)習(xí)到他的一些理論。 李牧也不著急,任由寧昊去想。 “想起來了,他好像說過‘中國電影真正走向海外的影片唯有喜劇片’。” 寧昊腦海中瘋狂搜索,總算搜索到了記憶。 “可感覺也不太對啊,像你,張導(dǎo)的電影,也不是喜劇,一樣走向了海外。” 寧昊不太理解。 “他的意思并不是說喜劇片可以走向世界,而是告訴大家喜劇片是最難拍好的,如果喜劇片都能拍得那么好,那么其他影片就不愁了。” 因?yàn)橄矂∈呛茈y跨文化傳播的,就好像好萊塢的笑話也有很多沒有傳播到國外。 很多笑料你不笑是你不懂這個笑話,伱得先懂得這個笑話的來龍去脈你才會發(fā)自內(nèi)心地笑。 因此有很多國外的觀眾不會選擇去看其他文化的喜劇。 “所以你懂我的意思了吧。” “懂了!票房無憂矣.” 寧昊眼睛瞬間亮了起來,既然《心花怒放》能在海外都吸引了不少人的贊譽(yù),那么在國內(nèi)失敗的可能性將會很低。 至少這里面的笑料,能讓對于國內(nèi)沒太多的外國人都能會心一笑,那么身為自己人,怎么可能還會不懂里面的來龍去脈. 第(3/3)頁