第(3/3)頁 輪到媒體提問環節,這不媒體就啪啪打了一下杰夫·別克斯的臉,雖然他說的沒錯,但是人氣才是角色的根本。 “很簡單,因為《海王》更具挑戰性,美輪美奐的海底世界比起陸地更有吸引力,導演不就是要挑戰自己嘛。 《2012》我已經毀滅了整個陸地,剩下的好像也只有海洋了.” 李牧攤開手,似乎他沒有選擇。 略顯幽默的回答,頓時讓場內笑聲一片。 “李,海王的漫畫總是將他塑造成‘弱雞’一樣的英雄,然后又巧妙地打敗敵人,這樣的劇情我們已經看膩了,《海王》是否還會像漫畫劇情一般,你是否有新的創意?” 這次提問的人是好萊塢報道的記者,這提問看似不尖銳,但是問題直擊核心。 畢竟若是和漫畫一樣無趣,那么這部電影還有什么意義。 “我覺得你們大可不必擔心,或許你們不喜歡海王的故事,但是中國有著五千年豐富的文化底蘊,關于海洋的神話傳說有很多故事,像‘哪吒鬧海’、‘定海神針’以及龍宮里各式各樣的‘蝦兵蟹將’。 我會將我喜歡的‘中國神話’巧妙的融入到了這部‘電影之中,讓你們感受到一個不一樣的海底世界,一個與眾不同的海洋故事。 當然改編不是胡編,原著某種意義上,我會遵循.” 李牧簡單的一番話,著實給了媒體們大大的驚喜。 顯然這才是他們想要聽到的回復,這樣的回復才有巨大的流量。 美國的超級英雄+中國的神話故事,怎么看,都是巨大的話題。 “李,伱確定你能把握好兩者之間的關系,而不會拍成中國版的海王嘛?” “李,海王的主演是否已經有了人選?” “李” “.” 媒體們還在瘋狂的追問,李牧則是不慌不忙的回答著,一些暫時不能回答的點,則是巧妙的轉移了話題。 一個多小時的發布會,李牧著實也有些累。 不過媒體們則是快速的登刊著今天的采訪。 “李的《海王》將會借鑒中國神話故事,打造不一樣的超級英雄!” “西式超級英雄與中式神話故事,究竟能擦出怎么樣的火花,華納這次豪賭是否勝負已分!” “DC海王挑戰漫威” “.” 這一發布會引起了美國這邊粉絲們的強烈關注,在得知李牧將會中西融合之時,DC粉絲們既是期待又是擔憂。 當然死忠粉則是一直在叫囂著漫威。 漫威粉依舊在看衰嘲諷《海王》,揚言絕對失敗的作品,哪怕李牧來拯救也無濟于事。 不過李牧和劉伊菲兩人沒有理會目前的巨大爭議,在發布會結束后,就急匆匆的搭上了前往意大利的飛機。 第(3/3)頁