第(3/3)頁(yè) “考慮是說(shuō),英語(yǔ)是國(guó)際交流語(yǔ)言,畢竟咱們也是亞洲級(jí)別的大賽事.” “趙處,這個(gè)我覺(jué)得不對(duì),雖然有助于國(guó)際交流,但是現(xiàn)場(chǎng)肯定都是咱們的人多,觀眾沒(méi)幾個(gè)人會(huì)英語(yǔ)的,他們理解選手們所說(shuō)的話(huà),這對(duì)中國(guó)觀眾而言是一種遺憾。 對(duì)于國(guó)際觀眾,咱們多加一個(gè)翻譯和屏幕展示就行了。” 李牧勸說(shuō)道,為了國(guó)際化,自家運(yùn)動(dòng)員也用英語(yǔ)宣誓,實(shí)在沒(méi)必要,各自的母語(yǔ)才會(huì)讓人更好的向自己國(guó)家的民眾傳達(dá)運(yùn)動(dòng)員的決心和使命。 “嗯,有道理,這個(gè)到時(shí)候咱們開(kāi)會(huì)提出來(lái),改了吧。”趙強(qiáng)聞言也點(diǎn)了點(diǎn)頭,“應(yīng)該不是大問(wèn)題” 李牧也是松了一口氣,不過(guò)隨后又看到了一個(gè)不妥之處。 代表團(tuán)入場(chǎng)順序方式選擇了以代表團(tuán)英文名稱(chēng)首字母順序來(lái)確定入場(chǎng)順序,遵循了國(guó)際慣例。 “怎么,李導(dǎo),入場(chǎng)順序也有問(wèn)題?”趙強(qiáng)看到李牧的眼神盯著此處,開(kāi)口詢(xún)問(wèn)道。 “這里我覺(jué)得直接沿用張導(dǎo)在帝都奧運(yùn)會(huì)使用中國(guó)漢字筆畫(huà)數(shù)確定入場(chǎng)順序即可,這是咱們的獨(dú)特文化,而且我們還是主辦方,我們就應(yīng)該在開(kāi)幕式上彰顯中國(guó)的特色,象征著東方文明的獨(dú)特性。 而且亞組委也沒(méi)規(guī)定死,這里是可以靈活處理的.” 李牧說(shuō)完也不著急,慢慢等著趙強(qiáng)這邊的思考結(jié)果。 “這里明天開(kāi)會(huì)一并提了,改動(dòng)問(wèn)題不大。”趙強(qiáng)最后也是緩緩點(diǎn)頭,“既然都給咱們辦了,那就徹底中國(guó)化一點(diǎn).” “趙處,觀點(diǎn)一致。” “還是李導(dǎo)你說(shuō)服了我,有時(shí)候有些盲點(diǎn)確實(shí)也沒(méi)注意到”趙強(qiáng)樂(lè)呵呵的笑了笑,“對(duì)了,李導(dǎo),聽(tīng)說(shuō)你主演的電視劇快上映了?” “怎么,趙處也感興趣?”李牧頗有些好奇道。 “哈哈哈,那倒不是,我家那位比較愛(ài)看這些,她可是期待了挺久的,不過(guò)李導(dǎo)你主演,怎么說(shuō),以后晚上回去我都得看兩集啊。” “那敢情好啊,增加點(diǎn)收視率!” “哈哈哈” 第(3/3)頁(yè)