第(1/3)頁 很長一段時(shí)間以來,娜塔莎都覺得自己應(yīng)該適應(yīng)地獄廚房這個(gè)地方了…… 她去過世界上很多的地方,靜謐的、奔放的、暴躁的、混亂的…… 但是地獄廚房這么神經(jīng)病的地方,她確實(shí)理解不能! 娜塔莎姣好的的臉上露出了不可思議的表情,她微微的撅著厚嘴唇,無奈至極的低聲說道:“我們現(xiàn)在應(yīng)該怎么辦? 難道要我自己去‘營救’這幾個(gè)倒霉鬼? 貝克特4時(shí)之后就會(huì)把他們移交給FBI,那兩個(gè)女孩子如果不能證明自己不是CIA的人,她們就死定了! 難道我還要去擋住CIA的人,我只要這么做了,九頭蛇就能看出問題。” 說著娜塔莎用及其詭異的表情看著阿爾文,說道:“這些黑幫的混蛋都是瘋子嗎? 他們把那些試圖營救艾格西他們的雇傭兵全部都干掉有什么意義?” 阿爾文無奈的攤了攤手,說道:“我也不知道他們是怎么想的! 我總不能告訴他們,不要試圖保護(hù)地獄廚房……” 說著阿爾文看著滿臉抱怨的娜塔莎,他笑著說道:“別這樣看著我,難道‘黑寡婦’還會(huì)被幾個(gè)腦殘的黑幫給難住? 你到底想要什么你最好痛快的說出來…… 我其實(shí)挺喜歡看你無能為力的樣子,那樣會(huì)讓你顯得很真實(shí)! 可惜我們都知道那些都是假的……” 娜塔莎聽了微微的坐直了身體,然后抿著嘴唇注視著面帶微笑的阿爾文,說道:“這就是你不喜歡我的原因? 你覺得你身邊的所有人都應(yīng)該用‘真實(shí)面孔’和你交往? 你是不是有點(diǎn)過于天真了?” 阿爾文看著貝克特用勝利的表情,趕走了那些因?yàn)檎也坏綑z查官向警方施壓,而表現(xiàn)的有些氣急敗壞的律師…… 聽著娜塔莎的“控訴”,阿爾文無奈的搖了搖頭,說道:“沒有人必須要在我的面前展示所謂的‘真正自我’。 因?yàn)檎f不定那樣會(huì)讓我覺得被冒犯…… 地獄廚房壞蛋多了去了,他們要是不跟我客氣一點(diǎn),說不定我早就把他們給殺光了!” 說著阿爾文看著瞇著眼睛試圖“”自己的娜塔莎,他無奈的搖了搖頭,說道:“你這樣會(huì)讓我覺得自己沒有穿衣服…… 每個(gè)人的臉上都有一副‘面具’,只是有的人會(huì)忘記面具后的自己,以為那張‘面具’就是自己的全部。 ‘真誠’的意義在于表達(dá)自己的真實(shí)內(nèi)心,而不是取決于你是不是會(huì)在交談中使用策略。 如果你是一本書,那么里面的文字我都認(rèn)識(shí),但是我就是讀不懂,我只能選擇本能的防衛(wèi)…… 因?yàn)槟菢游揖筒粫?huì)‘受傷’…… 我不知道你的生活里面有沒有‘真誠’存在? 我也不知道你說的和做的是出于職業(yè)本能,還是你就是這樣一個(gè)人。 我看不明白,所以我會(huì)對(duì)你的每一句話都保持警惕,對(duì)你整個(gè)人敬而遠(yuǎn)之。 這跟你是不是好人關(guān)系不大,我們只是‘性格不合’而已……” 娜塔莎聽了搖了搖頭,她略微有點(diǎn)失落的說道:“我曾經(jīng)試過保持‘真誠’,但是結(jié)果都很糟糕,無論是在工作中還是生活中。 當(dāng)我把自己想要什么告訴對(duì)方的時(shí)候,往往我都會(huì)一無所獲!” 阿爾文聽了笑著搖了搖頭,說道:“對(duì)于我來說,你是一個(gè)無法捉摸的人物,你會(huì)像一只變色龍一樣隨著環(huán)境的變化而變化。 我能理解‘教堂’,我甚至認(rèn)為自己能看懂雷蒙德…… 但是我看不懂你,我甚至不確定你做現(xiàn)在的工作,是為了‘正義感’,還是為了尋找樂趣。 所以我會(huì)保持戒備!” 娜塔莎聽了臉上露出一絲古怪的微笑,說道:“我一直覺得你很保守,但是沒有想到居然保守到這種程度! 第(1/3)頁