第(2/3)頁 比爾猶豫了一下,說道:“你們可能還不了解那里到底會發(fā)生什么。 我相信曼哈頓戰(zhàn)斧和鋼鐵俠能保護他們的安全,但是你們擋不住‘恐懼’。 相信我,如果我有孩子,我覺得不會讓他在今年進入雨林。 在那里有可能會遇見,讓人一輩子揮之不去的噩……” 比爾語重心長的勸阿爾文的時候,小金妮手里抓著一條估計出生不久的小蛇,發(fā)出了一陣吱哇亂叫,從樓上竄了下來,一頭扎進了阿爾文的懷里。 尼克手里拿著一條手臂粗細一米多長的蟒蛇追了下來,他激動的大叫,“我贏了,把你的小蛇交出來,我的寶貝餓了……” 小金妮也不看尼克,她把頭扎在阿爾文的懷里,不停的蹬著雙腳想要蓋住尼克說話的聲音。 阿爾文看著那條在小金妮的手里,已經(jīng)吐著舌頭快要斷氣的小蛇,他無奈的從小姑娘的手里,輕輕的取下了小蛇丟出了門外。 然后校長大人怒視了一眼尼克,罵道:“你他媽的瘋了? 誰允許你養(yǎng)蟒蛇的? 感覺把那玩意兒丟掉,要是嚇到你妹妹,老子就扒了你的皮。” 阿爾文的話剛說完,小金妮就抬頭說道:“爸爸,爸爸,你讓尼克把大蛇給我玩吧。 剛才佩珀被嚇得撞到了天花板,我才撿到了那條小蛇。 這條大蛇是幸運星!” 小金妮的話剛說完,二樓的明迪就扶著欄桿大叫:“金妮,把它丟掉,不然我就用鞋子打爛它的蛇頭。” 小哈瑞坐在二樓把兩腿伸出了欄桿,他手里擺弄著一條小蛇,眼睛羨慕的盯著尼克手里的大蛇,說道:“我還記得我在爪哇島吃過阿爾文校長做的蛇羹,那個味道真的不錯……” 說著小哈瑞看著激動的明迪,說道:“明迪姐姐,你應(yīng)該讓尼克把那條大蛇留下來。 等阿爾文校長有空了,就可以燉了它。 你其實也不害怕這個東西,為什么要表現(xiàn)的那么害怕?” 小哈瑞說完,把手里的扭曲盤旋的小蛇往明迪的面前一送…… 明迪愣了一下,然后回憶著剛才佩珀阿姨的尖叫,她才反應(yīng)過來自己應(yīng)該尖叫了。 畢竟這樣才能算是淑女…… “啊~” 明迪一腳踢在了小哈瑞的屁股上,然后轉(zhuǎn)身捂著嘴巴竄進了福克斯的房間,準備多學(xué)習(xí)一點淑女的技巧。 看著尼克捏著小蟒蛇的嘴,把它掛在小金妮的脖子上,然后兩人愉快的上了樓…… 阿爾文對著目瞪口呆的比爾攤了攤手,認真的說道:“不好意思,小孩子比較頑皮,你剛才說什么來著?” 比爾眨巴了一下眼角,猶豫了一下之后,說道:“沒什么,我說這趟旅程估計會非常的刺激。 這些孩子估計會留下愉快的回憶。” 阿爾文聽了笑著點了點頭,然后站起來從行禮當中翻出了一瓶威士忌,從老板那里借來了幾個杯子放在茶幾上。 邀請比爾坐下之后,阿爾文笑著給大家都倒了一杯酒,然后看著比爾說道:“跟我說說,為什么每七年叢林深處就會成為地獄? 說實話,我們可能就是沖著制造地獄的東西來的。” 第(2/3)頁