第(3/3)頁 FUCK,這破玩意兒真的是船?” 金并無奈的搖了搖頭,這個美利堅的黑道巨擘尷尬的看著阿爾文,說道:“我找來的船太大了,比爾說開著那艘船,我們根本就到不了要去的地方。 除非我們愿意開到一半下來,步行橫穿婆羅洲雨季的沼澤叢林。 所以……” 說著金并用不忍直視的表情看了一眼那艘船…… 阿爾文有看了一眼面前的這艘船,他不可思議的說道:“這玩意兒就像是垃圾場的鐵皮棚子裝了一個馬達,它確定能住人嗎? 我覺得你只要上去,這艘船就會沉進水里。” 說著阿爾文看了一眼在船上拼命招手的小金妮和尼克,還有金并無可奈何的表情,他捂著臉痛苦的嘆息了一聲,“OH MY GOD! 那些蟒蛇最好不要藏得太隱蔽,老子現在覺得這片雨林怎么看怎么討厭。” 斯塔克抿著嘴巴,很不爽的說道:“我就知道混黑幫的不靠譜。 我們得找幾個保潔過來給這艘船消毒,不然我覺得不會踏上這條船。” 佩珀挽著福克斯的胳膊,她看著斯塔克有點崩潰的說道:“還要準備新的睡袋手紙、馬桶、廚具…… 我剛才進去看了一眼,那里面簡直太可怕了,比我們昨天住的旅店還有可怕。” 說著佩珀看著身邊的福克斯,她難受的說道:“我不是那種愛掃興的人,但是如果不把船認真的清理一遍,我覺得我會瘋的。 什么樣的臟鬼能在這種船上生活?” 被稱之為“臟鬼”的比爾·約翰遜無所謂的搖了搖頭,他拿出了一個手機撥打了一個電話,然后用幾句當地土語說了幾句。 掛斷電話之后,比爾對著佩珀笑著說道:“我個人認為今年的雨林不適合女士。 不過我還是樂意為幾位女士清理一下船艙,希望你們不要要求太高。” 阿爾文坐在行禮箱上,看著船上的小金妮興奮的站在船頭大叫:“我是鉤子船長!” 他突然笑了笑,說道:“這樣也好,每次都是游艇飛機,也沒什么意思。” 說著阿爾文看著金并,笑著說道:“老兄,讓你的幾個小弟拿著刷子或者鏟子,給我把船上的臟東西全部弄干凈。 順便把上面所有的東西,都給我丟掉。 我能接受簡陋,但是我不能讓我們的老婆孩子住在垃圾堆里。” 阿爾文說完有點不放心的卷起袖子,看著斯塔克說道:“老兄,該是你表現一下男人氣概的時候了,跟我一起上去把東西全部都丟掉。 旁邊的游船上就有新的東西,咱們來讓這艘船煥然一新。” 斯塔克看著小摩根在船上撇著腿跟在小金妮的身后,似乎對干海盜非常的有興趣。 他無奈的長嘆了一聲,卷起袖子一邊朝著船上走,一邊說道:“我覺得最應該被丟掉的就是這艘船! 學校那幾只小烏龜的老家也比它強! 為什么我們不多等幾天? 我可以用飛機空運一艘好點的船來。” 阿爾文看了一眼滿臉尷尬,但是無話可說的金并,他笑著搖了搖頭,說道:“因為這里有個著急的老爹。 看在理查德的份兒上,我們也需要容忍一下這個家伙的失誤。” 說著阿爾文看著那些嘻嘻哈哈的孩子,他無奈的搖了搖頭,說道:“而且也不一定是失誤。 最少這幫傻孩子特別的喜歡這艘船。” 第(3/3)頁