第一章 躍馬旅店-《某魔法的霍格沃茨》
第(1/3)頁
阿爾巴尼亞,
連日暴雨瓢潑。
地面泥濘不堪,山間像澡盆一樣,到處都積滿了水。
一條青石鋪就的大道,夾在兩側山岡間,連綿起伏,如同巨大的浪濤。
青石路的盡頭,是一個四岔路口,道路旁坐落著一座破舊旅店。
門前有蟲蛀的支架,招牌子上模糊寫著:
躍馬旅店!
這家旅店,已經在這里經營足足五十年。店面的主人,是個瞎了左眼的巫師,被大家親切地稱為……老湯姆。
這家店地理位置并不算優越,甚至說,有些偏僻。
但經常爆滿,有著來自世界各地的慕名者和探險家。
造成這種現象的主要原因,源于著名巫師……諾查·丹瑪斯。
這位出生于十六世紀的法國預言家,曾著有預言詩《諸世紀》。
其中就提到一句:
他尋遍阿爾巴尼亞森林,里面埋藏著珍寶。
當地巫師,更是口口相傳,在久遠的時代,死神選擇了這片森林掩埋珍寶。
每當有人質疑時,老湯姆便會坐下來,抽一口阿爾巴尼亞特有的煙草,大聲反駁:
“當然是真的了!”
然后,他用著幾十年學會的各國語言,熟練地說道:
“那還是五十年前了,我還年輕,按照古老的傳說,深入森林尋找死神的珍寶。”
“日落時分,在樹林的偏僻處,常常遇到一個年輕巫師,大概只有十七、八歲,長相英俊。”
“真的很英俊嗎?”操著英格蘭口音的女巫打斷道。
她有些微胖,一頭濃密的金發,時髦地鬈曲著。
“嘿!當然,小姐!我現在還記得他的模樣。”老湯姆咧著嘴,露出一口黃牙。
“看我就知道了,他比咱年輕時,還帥一丟丟哩?!?
“那完蛋了!”女巫翻了個白眼。
“哎!小姑娘你這話,我就不愛聽了。”老湯姆笑瞇瞇道:
“咱當年在十里八鄉,那可是有名的俊小伙。”
“就你?別逗了?!迸字毖圆恢M道:“你見過真正英俊的巫師嗎?”
“你舉個例子?”
“威廉……威廉·史塔克,聽說過嗎?”
“史塔克,有點熟悉的名字?”老湯姆瞪著混濁的右眼?!拔铱隙ㄔ谀穆犨^!”
“諾!這里呢!”女巫從口袋里掏出一張《預言家日報》,指了指上面顯眼的標題。
老湯姆讀道:
“震驚!據前線記者跟蹤報道,英格蘭訓練賽無敵,或將小組賽全勝出線,創造世界杯歷史……”
“抱歉,拿錯了?!迸讓擂蔚刈チ俗ヮ^發。她明明記得就在口袋里。
記憶力更差了!
她連忙換了一張報紙。
第(1/3)頁