第(2/3)頁 威廉都脫掉了對方的衣服,讓那曼妙的酮體,都盡露在他面前……他居然忍住了,能不動心? 事情第一次出乎老人的意料。 他哼了一聲,在內心冷冷道:“怪不得拉文克勞選擇了威廉·史塔克。” 但無所謂,老人選擇的,是眼前這個年輕人。 不論情況發生何等變化,不影響他最終的謀劃。 老人淡定地從書架上取下一本書,他打開后,低頭使勁一嗅,那張滄桑老臉上,綻放出一個若有若有的嘲諷笑容。 “別擔心,湯姆。威廉沒有拿走那股力量,那是我專門留給我的傳人的,他拿不走! 即便他拿走方尖碑,我也可以親自教你。” 湯姆沒有應答,反而抬起頭,好奇道:“這些麻瓜宗教的書,就這么有趣嗎?” 這一會的時間,他看見老人拿了很多本書了。 老人沒有回答,反而翻閱著手里的書,說起了一個不想干的故事: “當年,先知摩西領導希伯來民族,從埃及遷徙到神的應許之地——迦南地。 經過紅海時,他將紅海分開,露出一片通道,海水在兩側作了墻壁。 希伯來人得以渡海。 埃及兵追入紅海時,他使海水合起來,淹沒了追兵。 湯姆,你覺得以你的魔法,能做到這種程度嗎?” 湯姆搖搖頭。 別說是他,便是鄧布利多和巔峰時的伏地魔,都不可能將紅海瞬間分隔開。 那是大海啊,不是泰晤士河這種小水溝! “摩西被法老拉美西斯二世的女兒收養,他因此可以進入埃及神秘學校,盡學史前奧義。” 老人揚了揚手里的圣經道: “摩西也留下《摩西五卷》,正是舊約圣經最初的五部經典。” “您的意思是說,摩西將史前奧義寫在了圣經里?”湯姆驚詫道。“我還以為那都得麻瓜虛構的東西。” “宗教典籍中的神跡,有些確實是虛構的,被后人經年累月添油加醋地夸張,但有些是真的。 所以……” 老人笑了笑,用詠嘆調般的聲音,念道: “晝夜不休讀《圣經》, 你參黑字, 我讀白紙。 不外如是。” 湯姆露出貪婪的眼神,他小心翼翼問道:“除了圣經,其它書里也有嗎?” 老人毫不隱瞞,笑道: “史前奧義散佚在世界各地,在基督教徒的《圣經》中,在慕斯林的《古蘭經》中,在猶太教的《摩西五經》中,在印度教的《吠陀經》中,在道教《道德經》中……” 這些書名,湯姆全都默記在心里,準備回去參讀一下。 老人仿佛看透了他在想什么,輕聲道: “沒錯,史前奧義,就封藏在這些故紙堆里。 這些書籍,存在數千年之久,是流傳最廣,出版最多的存在。 但湯姆,你知道為什么,人人都能得到這些書,而獲得史前奧義的人,卻如此之少呢?” 湯姆搖搖頭。 老人意味深長道: “這些書籍的原本內容,被篡改了許多。后人不斷增添和修改內容,來為自己服務,真真假假。 當然,即便擁有原書稿,也僅有寥寥幾人,能領悟到個中真諦。 只有配得上的人,才能獲得史前奧義。 你,是配得上的人嗎,湯姆?” 第(2/3)頁