第(3/3)頁 這個兩個湖泊都是西域四大湖之一,所謂的西域四大湖,分別是我之前去過的天山天池和喀納斯湖,然后就是賽里木湖,以及我還沒有前往的博斯騰湖了。 這樣的壯麗景象實在是太震撼了,我今天就哪里也不去了,直接在湖邊的不遠處搭個帳篷,今晚就住這里了,不過這里風很大,我得找一個避風點才行。” 秦遠一邊認真的拍攝著賽里木湖的壯麗景色,一邊四處打量了起來,不多時他就在不遠處看到了一塊偌大的巖石,那塊巖石略顯突兀,但是看著卻又跟這周圍的湖光山色交相呼應,別有一番獨特的美。 看著這塊巖石,秦遠沒有多想其他就推著自行車走了過去,與前世不同,這個世界的賽里木湖并沒有被圍起來收費,這是一個免費的旅游地,這也是秦遠之所以能夠搭帳篷的原因。 雖然有巖石擋住了部分的湖風,但是秦遠還是費了挺大功夫才將帳篷搭起來,將帳篷搭起來后,他就在帳篷門口席地而坐,然后二哈靜靜的趴在他的身邊。 而游隼轟戰機則是靜靜的趴在二哈的身上,如此,一人一狗一鳥,就這么沉醉在了賽里木湖的風光之中,最終化作了賽里木湖風景的一部分。 來賽里木湖的游客很多,但是因為賽里木湖實在是太大了,所以游客很分散,因此看著也就沒有那么多人了,這樣正好便宜了秦遠,讓他很是放松。 坐在帳篷門口的秦遠看著波瀾壯闊的賽里木湖與蔚藍色的天空形成了湖天一色的景象,再看著遠處雪白色的連綿山脈,秦遠內心不由得感慨萬分。 頓時間,一段旋律自然而然的在他的腦海之中響了起來,于是他立即將吉他從自行車上取了下來,然后當著鏡頭的面就直接開始了彈唱。 “They say that life is always easier, 世人常說,生活是容易, after you let yourself come undone. 世間一切,并不遙遠 They say they'll give you all that you want, 他們說他們會給你想要的一切 and I'll be waiting in the shadow of the sun. 而我選擇在陰影中等待陽光 Seizing time when no one has been before 試圖留住時間 close the curtains what are you waiting for? 拉上窗簾,你還在等什么呢? And I'll be keeping secrets till I'm in the ground. 那永遠的秘密也伴隨生命消逝。” 秦遠彈唱的這首英文歌叫做《Shadow of the Sun》,在前世這是由瑞典男組合Max Elto演唱的流行歌曲。 這首歌的旋律輕快而富有活力,充滿了對生活的熱愛和向往。 歌曲的節奏明快,讓人在聆聽時能夠感受到一種輕松愉快的氛圍。 同時,秦遠的嗓音清澈而富有感染力,將歌曲中的情感表達得淋漓盡致。 (本章完) 第(3/3)頁