155 諒解-《迪拜戀人》
第(3/3)頁
兩種可能并行穿梭,結(jié)局如何,我們尚未知曉。
可是又因為這份尚未知曉,令人懷抱著躍躍向前的希冀,與緊緊繃住的心弦。
穆薩送他母親回家,我則自己先回了棕櫚島,凈手做飯,等著他。
四十分鐘后,門口傳來了鑰匙轉(zhuǎn)動的聲音,穆薩回來了。他奔過來抱住我,迫不及待地問:“今天我母親跟你說什么了?”穆薩拉住我的手,輕聲問,“有沒有遇見什么為難的地方?”
我搖了搖頭:“她沒有刁難我的,放心?!毕肓讼耄謫査骸安贿^,你母親英語不好,溝通不暢,你怎么事先都沒跟我提過?”
“我本來以為我也會在的,可以幫助你們溝通。臨時知道地點在女士會所,我也擔(dān)心過這個問題,可是我母親說,會所里有與她相熟的女孩,兩國語言都會,可以當(dāng)翻譯。”穆薩微微皺起眉頭,問我,“怎么了?我看你們出來的時候氛圍挺好的?!?
“沒……沒什么?!蔽胰粲兴?,一瞬明白,原來就連之前語言不通的部分,也是穆薩母親提前安排好的。為了提醒我今后將要面臨的困境,她亦是煞費(fèi)苦心。
“你母親很愛你。”我真誠地說著,思量著他母親的苦心,頭腦也不禁警醒起來,對他下決心道:“我得好好學(xué)阿拉伯語了,穆薩,你要幫我?!?
他揉了揉我的發(fā):“當(dāng)然,我們一起努力。你學(xué)阿拉伯語,我學(xué)中文。”
此后,我們更多了一項兩個人共同的學(xué)習(xí)目標(biāo)。我從上下載了學(xué)習(xí)阿拉伯語的教程,開始穩(wěn)扎穩(wěn)打地學(xué)習(xí)。穆薩不喜歡看教程般的東西,只喜歡同我說話,倒也有進(jìn)步。
平日里沒事時,我們相互練習(xí)。我說阿拉伯語,他說中文。閑暇的空擋,我對他念著“uheibukai(我愛你)?!保麆t用中文對我說“我愛你”,咿呀咿呀,怎么都不厭煩。似乎無論說多少遍,也表達(dá)不盡對彼此的愛意。
!!
第(3/3)頁