第(3/3)頁(yè) 冰靈節(jié)是水善族最重要的幾個(gè)節(jié)日之一,光是籌備都花費(fèi)了不少時(shí)間,最后的效果也沒(méi)有辜負(fù)眾人的努力。 街道兩邊擺滿(mǎn)了小攤,一眼望不到頭,各種各樣的小吃攤,物品攤,游戲攤,還有專(zhuān)門(mén)的游玩樂(lè)園,好不熱鬧。 整個(gè)城市都被繽紛多彩的燈光照耀得猶如白晝,但卻不同于現(xiàn)代城市夜晚燈光下的糜爛,而是一股歡樂(lè)而又溫馨的氛圍。 但看著眼前歡樂(lè)的人流,吳納克的眼底卻沒(méi)有絲毫笑意,他嘆了口氣道: “真是恥辱,南極水善族人到底還是丟掉了與神靈之間的所有聯(lián)系,將冰靈節(jié)糟蹋成了這副模樣。” “為什么這么說(shuō)?” 科拉聞言不解道: “我一直還挺喜歡冰靈節(jié)的,很熱鬧,很快樂(lè),很有意思。” “是嗎?但這個(gè)節(jié)日本來(lái)是很?chē)?yán)肅莊重的,在節(jié)日期間還需要齋戒和冥想,但現(xiàn)在只不過(guò)是某個(gè)土包子使勁往嘴里塞極地雞的滑稽表演罷了。” 街邊小吃攤旁,正在表演一口氣吃下整只極地雞的博林頓時(shí)感覺(jué)一陣別扭,一不小心被嗆了個(gè)半死。 唐納克淡淡道: “傳統(tǒng)并不意味著要一成不變,時(shí)代不同了,現(xiàn)在的人們更喜歡熱鬧歡快的節(jié)日,而不是毫無(wú)意義的齋戒和冥想。” “呵,” 吳納克冷笑了一聲,道: “這句話(huà)你應(yīng)該對(duì)在南極水域遭到憤怒的神靈襲擊的船只和水手們說(shuō),傳統(tǒng)是有意義的,擅自違背就會(huì)遭來(lái)災(zāi)禍。” “唐納克,你應(yīng)該對(duì)此深有體會(huì)才對(duì)。” “不用你多說(shuō),我們自己會(huì)處理。” 對(duì)于吳納克言下的諷刺,唐納克不為所動(dòng)。 這時(shí),科拉卻好像想起了什么,有些奇怪地問(wèn)道: “說(shuō)起來(lái),爸,這件事卡恩還沒(méi)有解決嗎?” 突然聽(tīng)到一個(gè)陌生的名字,吳納克微微皺起眉頭道: “卡恩?” (本章完) 第(3/3)頁(yè)