第(2/3)頁 雙手不斷發力,擠壓著約翰的腦殼,十根手指就像是十條燒紅的鐵鏈,深深嵌入了約翰的皮肉甚至骨骼。 約翰一開始還能發出尖叫。 很快,伴隨著顱骨“咔嚓咔嚓,咔嚓咔嚓”的擠壓聲,他的慘叫就變成了低吟,像是塌方的礦洞深處,早已死去的孤魂野鬼發出的聲音。 他的四肢猛烈抽搐,像是要推開赫斯·貝萊德的雙臂。 彼此手臂的直徑相差三五倍,卻讓他的動作,比用羽毛撓癢癢更加沒有意義。 直到他的四肢都無力地耷拉下來,七竅都流淌出了血液和各種黏糊糊近乎透明的液體。 赫斯·貝萊德才稍稍放松。 然而,兩個比孩童手臂還粗的大拇指,卻沖著約翰的眼球,繼續按了進去。 約翰再次尖叫。 像是重新通上電一樣掙扎。 赫斯·貝萊德不為所動,很有耐心,近乎于享受地繼續按壓、揉搓、摳挖。 最終,硬生生將約翰的兩顆眼球都扣了出來。 約翰的眼球就像是壓扁的紫葡萄般耷拉在兩個血窟窿的外面,被兩根灰白色的神經索吊著,在極度扭曲的臉頰上來回擺蕩。 每次擺蕩,都像是牽扯到了中樞神經,連帶著他整個人都會猛地彈跳一下,慘叫聲也要凄厲幾分。 赫斯·貝萊德瞇起眼睛,透過兩個血窟窿,仔細欣賞約翰眼窩內部的結構,足足十幾秒鐘之后才心滿意足,松開了半死不活的手下。 約翰滿地亂滾,不顧劇痛和鮮血狂噴,顫顫巍巍地伸手,試圖將兩顆眼球重新塞回眼窩。 然而他的眼窩已經被赫斯·貝萊德擠壓得嚴重變形。 如同車禍中扭曲的車身框架,再也無法將車門嚴絲合縫地按上。 再說,他的眼球遭到最徹底的破壞,就算能夠按回原位,也只會在眼眶里慢慢腐爛,不可能恢復哪怕最微弱的視覺。 約翰在劇痛的黑暗中陷入瘋狂,發出分不清是哭泣還是狂笑的嗚咽。 第(2/3)頁