第97章-《人魚觀察日志》
第(2/3)頁
西爾維總會躲在礁石后尋找愛人的身影。
就如同鮭魚能在數以百萬升的海水中區分出屬于自己母親河流下的一滴淡水,對于人魚而言,想要在千里外的海水中辨別出心上人的氣味也輕而易舉。
他們起碼在大海里幾百次擦肩而過,只是人類的感官不足以叫道里安發現人魚的蹤跡,而西爾維又恰好因為害羞沒有做足心理準備,遲遲不肯露面。
可令西爾維意想不到的是,道里安在六年前進入了人類建造的金屬巢穴,他們雖然共享同一片海域,卻再沒什么機會見面了。
那只龐大的人類造物盤踞在大海里,像只貪婪地巨獸吞噬著這片海洋的生物,排出骯臟的垃圾,而同它一樣的怪物在大海里還有成千上萬個。
大海在流淚,母親在痛哭,它們必須被清除,被摧毀。
頭一次嘗試總是不容易成功的,所有自愿進入研究所陷進區的人魚都清楚這一點,但沒關系,活下來的同類會告訴其他族人下一次該怎么做。
于是西爾維如愿以償地來到了道里安的身邊。
他小心地觀察,反復地試探,最終為了討心上人的歡心,狡猾地給自己套上一層天真無害的,傻乎乎的外殼。
西爾維總能知道道里安在想些什么。
這是大海賜予人魚的天賦。
沒有復雜的語言,不用混亂的符號,人魚天生就能捕捉情緒,簡單的叫聲足以令同伴了解自己想要傳達的信息。
他們敏銳的觸手在陸地上同樣好用,脆弱遲鈍的人類根本不是他們的對手,西爾維很容易就摸清了道里安的喜好,他用盡全力討愛人歡心,引導沒有知覺的愛人一步步墜入情網,偶爾分神清理掉一兩條雜魚。延閃婷
雖然過程中發生了一些意外,但并無大礙,和料想中的一樣,道里安很快也迷上了他,西爾維終于把愛人帶回了大海。
西爾維真希望故事停留在這里,停留在那座小島。
在道里安心中,他永遠是那只聽不懂人類語言的愚蠢實驗體,那樣道里安就會一直愛他。
只是那些該死的人類造物,它們一個接一個出現,搶走道里安的心神,令他懷念,叫他不安。
因此西爾維將它們全部丟去海中斷崖有什么錯?
他想留住道里安有什么錯?
他不是故意要欺騙道里安,故意露出殘暴的一面,他只是……
【對不起,我只是想要你愛我。】
可道里安無法理解。
西爾維從來都看不上人類社會和他們的文化,更不樂意學習人類語言。
他們被切斷了與大海的臍帶,聽不見母親的心聲,也收不到同類的呼喚。
他們創造了“語言”,試圖用復雜的符號和音調溝通交流,表達自我,可事實上他們只是在把事情變得更加復雜。他們口中的“語言”并不是通往理解的橋梁,“語言”是海霧,當你說得越多,就越是被困在霧里,即便你大聲吶喊,外頭的人也只能僅僅捕捉到破碎扭曲的錯誤信息。
于是產生矛盾,于是開始戰爭。
他們拋棄了母親的天平,以自我為中心,試圖站在杠桿的另一頭撬動整個地球。
終究有一天,他們會發現,他們撬起的泥土只與自身的重量等同,當他們倒下時,那泥土會剛巧蓋住他們的全身,成為一座沒有墓碑的墳冢。
不過這沒什么。
人類遲早會回到大海,西爾維的道里安也會回到大海,需要的只是時間。
人魚從不輕易放棄,如果道里安喜歡陸地,那西爾維就舍棄尾巴前往陸地;如果道里安喜歡會說話的伴侶,那西爾維就卷起舌頭去學人類語言的發音。
為此西爾維吞下了一些“毒藥”,一些對于人魚來說,相當致命的“毒藥”。
第(2/3)頁