第232章 突入黑馬-《重生東京之暗黑巨星》
第(2/3)頁
這些藍色基調的影像,冷靜而暴力。
…………
花火(はなび))是日語hanabi。
hana是日語里的花,bi是日語里的火,而hanabi是煙花。
花為生,火為死。
但無論花、火、“花火”,或生或死,皆短暫。
影片里與之呼應出現的意象,白雪易融、櫻花易落、螢火蟲易逝、風箏易斷,友人的生命……
日本經濟泡沫崩潰的背景下,北野武這部《花火》風格非常契合日本社會的格調。
…………
短短三天,《花火》在日本市場就拿下了1.1億日元的票房,打破了去年開始《泰坦尼克號》保持的周冠軍霸榜紀錄。
是的,去年上映的昂納多·迪卡普里奧攜手凱特·溫斯萊特主演的電影《泰坦尼克號》,至今仍然牢牢占據日本票房周冠軍的連莊,一直到《花火》的出現才打破。
《泰坦尼克號》其累計票房達到了272億日元,成為日本海外電影票房冠軍。
但是,《花火》票房冠軍的寶座只持續了兩周,迪士尼動畫《花木蘭》和大熱美劇的首部電影版《X檔案:征服未來》在日本同日上映,
《花木蘭》以2.3億日元的首周票房,創造了自95年《玩具總動員》以來迪士尼在日本市場的最高開畫紀錄。
迪士尼真是樂壞了。
因為西方觀眾對這個東方古老故事的陌生感本可能是道坎兒,但亞洲的日本、韓國、東南亞市場對于這種故事情節,接受度卻很高,而且日本市場對于動畫電影有著天然的高接受度。
第(2/3)頁