第(1/3)頁(yè) “張科長(zhǎng),如果你覺(jué)得這么做讓你為難,我可以給楊廳打個(gè)電話(huà),請(qǐng)他換一個(gè)人過(guò)來(lái)?” 羅耀可不管對(duì)方面子掛不掛得住。 在大是大非問(wèn)題上,沒(méi)有妥協(xié)的余地,大不了把自己換了,否則就得按照自己說(shuō)得來(lái)。 他有這個(gè)底氣跟英國(guó)人說(shuō)不。 張梁沒(méi)想到羅耀會(huì)如此直接,如果這個(gè)電話(huà)真打過(guò)去,那他在軍令部二廳的前途可就完蛋了。 他有些后悔答應(yīng)楊宣岑了,這個(gè)工作真不是想象中的那么好做,這個(gè)年輕的副組長(zhǎng)實(shí)在是太想當(dāng)然了。 英國(guó)人會(huì)跟你平等談判嗎? 做夢(mèng)。 反正自己就是個(gè)具體干事兒的人呢,責(zé)任不用自己背,到時(shí)候談不下去,還是你負(fù)責(zé)任。。 “不用了,羅副組長(zhǎng),軍人以服從命令為天職,既然我來(lái)了,自然就要聽(tīng)命行事。” “那行,需要什么資料,你搞不到的,直接來(lái)找我。”羅耀直接說(shuō)道。 “那我的辦公室?” “一會(huì)兒伍秘書(shū)會(huì)帶你去的,希望咱們?cè)诮酉聛?lái)的時(shí)間內(nèi),相處愉快!”羅耀再次伸手過(guò)去,跟張梁握了一下。 張梁跟秘書(shū)小五去了。 “給我叫一下秦普。”羅耀拿起桌上的電話(huà),撥通了一個(gè)內(nèi)線(xiàn),叫了一個(gè)人的名字。 “羅副主任,您找我。”不一會(huì)兒功夫,一個(gè)帶著眼鏡兒,身著樸素,還帶著袖套的年輕人敲門(mén)進(jìn)來(lái)。 “有個(gè)活兒,讓你干一下。”羅耀說(shuō)道。 “是翻譯什么外文期刊嗎?”秦普聞言,沒(méi)感覺(jué)得驚訝,直接問(wèn)道,他在軍技室就是干翻譯的活兒,自從奧斯本回國(guó)后,他就剩下翻譯資料和外文期刊了。 這活兒其實(shí)不輕松,每個(gè)月都會(huì)搜羅國(guó)際上的很多相關(guān)通訊技術(shù)以及密電碼相關(guān)的資料。 英文原文版的都交給他翻譯成中文,然后刊印出來(lái),放在軍技室的圖書(shū)室,供軍技室內(nèi)技術(shù)人員借閱。 這些資料都是相當(dāng)珍貴的,只允許在圖書(shū)室借閱,不允許外帶。 軍技室搞密電破譯決不能固步自封, 不跟外面的世界接軌,這樣是絕對(duì)不行的。 翻譯室也不只有他一個(gè)人, 但他是資深翻譯之一, 畢竟這里面的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)他都懂,翻譯出來(lái), 大家也都明白。 生手哪怕英文再好,不懂專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),他翻出來(lái)的東西,根本就沒(méi)人能看得懂。 “不是翻譯外文期刊, 是給人當(dāng)翻譯。”羅耀解釋道,“把你手頭的工作交接一下, 從明天開(kāi)始, 你去給六組張梁科長(zhǎng)擔(dān)任隨行翻譯, 并且隨時(shí)向我報(bào)告相關(guān)情況。” “你說(shuō)的是跟英國(guó)人合作的事情?”秦普在軍技室也不是瞎子, 聾子, 他當(dāng)然聽(tīng)到一些消息了。 “嗯, 接下來(lái)張梁科長(zhǎng)會(huì)跟英國(guó)人接觸,他的英文水平我不知道, 但他肯定要一個(gè)翻譯,這就是你的工作, 而且他可能沒(méi)有這方面的經(jīng)驗(yàn), 你可以提醒他一下。”羅耀道, “當(dāng)然,跟英國(guó)人談還是以他為主。” “明白了, 我這就去把手頭的工作交接一下。”秦普點(diǎn)了點(diǎn)頭,這個(gè)工作沒(méi)什么難度, 就更他當(dāng)初跟在奧斯本身邊當(dāng)翻譯差不多。 第(1/3)頁(yè)