第(1/3)頁 第一千零七十五章日本投降儀式(下)暨抗日烽火卷完 現(xiàn)如今狼狽不堪,不能同日而語。 此時此刻這兩人的心還都是提在嗓子眼的,這些年他們做過什么,一舉一動,世人皆知,甲級戰(zhàn)犯的帽子是絕對跑不掉的,即便是不走上絞刑架,余生也得在監(jiān)獄里面度過。 當然,這不足以懲罰這些給世界帶來深重災難的劊子手,他們死不足惜。 在牧師做完祈禱之后,麥克阿瑟走到麥克風前,手持講稿,神色肅然地宣讀投降命令。 在投降命令里,他重申敦促日本投降的《波茨坦公告》基本內容之后說:“今天,我們各交戰(zhàn)國的代表,聚集在這里,簽署一個莊嚴的文件,從而使和平得以恢復。涉及截然相反的理想和意識形態(tài)的爭端,已在戰(zhàn)場上見分曉,我們無需在這里討論。作為地球上大多數(shù)人民的代表,我們也不是懷著不信任、惡意或仇恨的情緒相聚的。我們勝敗雙方的責任是實現(xiàn)更崇高的尊嚴,只有這種尊嚴才有利于我們即將為之奮斗的神圣目標,使我們全體人民毫無保留地用我們在這里即將取得的諒解,而忠實地執(zhí)行這種諒解。” 最后他說道:“在這莊嚴的儀式之后,我們將告別充滿血腥屠殺的舊世界,迎來一個十分美好的世界,一個維護人類尊嚴的世界,一個致力于追求自由、寬容和正義的世界,這是我最熱忱地希望,也是全人類的希望!” 隨后,他指著桌子前的椅子,嚴肅地宣布:“現(xiàn)在我命令,日本帝國政府和日本皇軍總司令代表,在投降書指定的地方簽字!” 長條桌上,早就放好了兩份投降書文本,一份是同盟國保留的文本,墨綠色真皮封面,雍容華貴。 另一份給日本的文本封面則是廉價的黑色帆布,這一方面是表示對日本的藐視和輕蔑,另一方面想必日本也不會將其好好珍藏,肯定是會被扔在犄角旮旯,所以也不必給他們太好的裝幀,免得浪費。 整個儀式里面充斥著輕蔑,不僅僅是來自美國人,其他的國家也對日本十分蔑視,畢竟正是因為這個瘋子的一出鬧劇波及了亞洲乃至世界。 顯然,日本人也是十分不習慣今天的場景的,日本代表首先走上來,仔細審視桌上兩份投降書無誤,然后再回到自己位置,接著重光葵走上前,摘下禮帽和手套,斜身落座,不料手杖卻從臂彎滑落到地上,他只好狼狽地揀了起來,一面想放置他的禮帽和手套,一面又從口袋里掏筆,手忙腳亂,一名外務省的隨員走上前,遞上筆并替他拿好手杖。 可他面對投降書,卻又不知道要簽在哪兒。 第(1/3)頁