第(3/3)頁 他也曾經歷過中學時代,經歷過看盜版的日子,也曾為了買小說每天啃饅頭。 五個女生,五本書,全是盜版。 最后一本尤其夸張,不是《夏木友人帳》,書名叫《張一行文集》。 張一行翻開看了看,都是他曾經發表在雜志和報刊上的一些文章,真是難為盜版商收集整理了,就是錯字太多了。 得償所愿后,五個女生心滿意足騎車離去。 張一行目送幾人離開,然后才回到屋里,撥通了胡葦時的電話。 電話里很快傳來胡葦時的聲音,“喂,一行啊,什么事?” “葦時姐,你說的那個文集的事情,我想了想,可以出版。” “哎呀,你終于想通了!” 之前張一行聽胡葦時提過這件事兒,不過他沒放在心上,不過是些短文,也不會有多少人買,純屬恰爛錢。 胡葦時卻不這么覺得,她說這是為真愛讀者準備的。 “一行,有沒有想給文集起個名字?” “嗯,就叫《一行腳印》吧!” “哈哈,這名字不錯,你是不是早就想好了,那就這么定了!” …… 1998年8月20日,《夏木友人帳》銷量突破一百萬冊,業內驚掉一地眼球。 《萌芽》方面做了好一番調查才發現原因: 這本原本以為目標是中小學生群體的小說,正在被大學生群體廣泛傳播。 同時,這本書還引起家長群體的追捧,被譽為最好的育兒故事書。 《夏木友人帳》原本已經疲軟的銷量迎來反彈,出版方再次開始新一輪加印。 第(3/3)頁