第(1/3)頁 詩寇蒂動作極慢地從蟻窩上站起來,站穩(wěn)后又緩慢地抬起腿,跨出一步。 但這一步大約跨得有些大了,也有些快了。 黑色的蟻群一下子崩成了一股繩,將她的腳拉扯住了,差點將她絆倒在地。 細看之下,那些小小的螞蟻首尾相接,一只咬著一只,連接成一條長繩,死死地拴住了詩寇蒂的腳踝,任她用再大的力氣也無法掙脫。 甚至,她還感受到了腳腕上傳來了一股巨大的拉力,與她方才抬腿的力量相仿,正在將她往螞蟻窩里扯去。 “‘蟻群聯結’這個能力,當這些螞蟻連接在一起的時候,不管用多大的力量都別想把它們分開。同時,獵物為了掙脫而使出的力量,還會被它們反作用到獵物身上。 “越是掙扎,就被蟻群纏得越緊,就會讓蟻群獲得更大的力量。 “它們就像是手持魚竿溜魚的垂釣者,釣到了獵物就不放松,直到獵物掙扎到精疲力竭,在絕望中慢慢地被它們拖回窩里作為食物。 “掙脫的方式只有一個——” 詩寇蒂被聯結蟻群拉扯了一下后,便放緩了動作,開始慢慢地、輕輕地抬腿。 連接在她腳上的、由黑螞蟻組成的線被拉長了。 最后不聲不響地斷掉了。 有一些螞蟻在這個過程中粘在了她的手上身上,但是卻沒有表現出強烈的攻擊舉動,只是像普通螞蟻一樣,在她的身上緩緩爬動。 詩寇蒂沒有理會它們,一直保持著緩慢的動作移動,直到自己完全脫離螞蟻窩的范圍,才一下子跳起來躥得老遠,一邊跑一邊心有余悸地拍落自己身上的聯結蟻。 “——那就是放慢、放緩你的動作。 “只要動作足夠輕緩,這些沒有智慧的螞蟻就會把你當成死物,排除出食物的列表,任你逃脫。” 詩寇蒂好不容易把自己身上沾的螞蟻都拍掉了,一抬頭,發(fā)現同一個考察團的人都或多或少遇到了一點麻煩。 比如說卡羅琳一不小心被樹藤纏上了,此刻正哇哇叫著噴火燒樹;比如說原子能尊者迎面撞上了一只似鹿非鹿的野獸,花了些功夫才將它捉住;比如說貝拉好像被某種幻覺迷惑了一瞬,醒來后猛地揮動蛛爪,將一只樹葉上的蝴蝶斬成兩半。 真是一個危險的世界…… 只有言律歌若無其事地站在原地。 不……也不是若無其事。 他的手里捏著一只色彩斑斕的大蜘蛛,大約有手掌那么大,口器如同一把鋒利的大鉗子,被言律歌兩只捏住了還在兇狠地張合口器,看起來異常兇猛。 也不知這東西是什么時候偷襲的他,又是什么時候被他逮住的。 第(1/3)頁