第(1/3)頁 即使聰慧玲瓏如詩寇蒂這樣的帝國皇女,將自己代入到鯉鳥的立場上后,也很難想出一個(gè)更好的破局方法。 它們?nèi)跣。词惯B沒有修煉過的人類孩童也可以輕易捕殺它們。 它們強(qiáng)大,它們無序繁衍后形成的群落是天底下最可怕的災(zāi)禍。 就像草尖上蹦跳的小小螞蚱,和鋪天蓋地的蝗災(zāi)。 一國儲君曼古拉·西澤都對鯉鳥的處境無可奈何——他再喜歡鯉鳥,也不可能坐視它們?yōu)榈溔碎g。 只有改變。 只有鯉鳥族群自身做出改變。 又一次轉(zhuǎn)場之中。 鯉鳥的數(shù)量銳減到原來的百分之一。 原本這種如同白色精靈一般的生物遍布各地,不論是森林、村落、城市里都有它們的蹤影。 人們只要稍稍用心,便能捕捉到幾只,制作出“鯉鳥之淚”,向修煉者們換取一筆薄財(cái)。 但是突然從某一天起,他們發(fā)現(xiàn),鯉鳥變少了。 起初沒有人在意,畢竟只是連續(xù)幾日沒能收獲而已。 后來他們視為飯后閑談,因?yàn)椴贿^一些以捕捉鯉鳥為生的獵人破產(chǎn)而已。 最后當(dāng)修煉者們紛紛開出高價(jià)懸賞,求購“鯉鳥之淚”的時(shí)候,他們才茫然地意識到,這種隨處可見的小生物似乎已經(jīng)很久沒有出現(xiàn)了。 三翼的鯉鳥之王帶著它殘存的部族,在一個(gè)若即若離的距離里俯瞰著人間。 而同一時(shí)刻,西澤皇帝曼古拉·西澤宣布,將鯉鳥從《災(zāi)獸防治法案·附錄二(災(zāi)獸名錄)》中剔除,移入《瀕危煉金材料名錄》,不得再隨意捕殺。 人們終于想起了另一個(gè)獲取“鯉鳥之淚”的方法——他們開始善待見過的每一只鯉鳥,將它們視為掌上的珍寶,絞盡腦汁為它們尋找喜愛之物。 而此時(shí)此刻,距離鯉鳥之王展翅飛離西澤皇宮,已經(jīng)過了四十六年。 這四十六年里它一次都沒有回去過,但是它和那位人間帝王卻仿佛已經(jīng)心意相通。 他明白它在做什么,它也明白他想做什么。 第(1/3)頁