第(1/3)頁 “能夠幫助自己度過漫長歲月的寄托和理想?” 史蒂夫聽到這些話,若有所思。 “我想要控制浩克之力,讓自己可以完全根據自己的想法活著,不知道這算不算是一種理想?” 班納聽到哈維說已經知曉了自己的想法,沒有感到意外。 因為不管是托尼,還是索爾都說過,哈維是一個非常神秘且強大的存在。 “這個想法雖然平庸,但也的確算的上是一個理想。” “布魯斯·班納,你跟托尼一樣是天才,在科技上有所建樹。” “你與托尼相比最大的區別在于,你沒有托尼那種自信。” “不過只要你見識到了更加廣闊的宇宙還有更多的強者。” “你會徹底接收自己的力量,變的強大起來的。” “所以我可以給你一次機會。” 哈維聽到班納這樸實無華的理想,評價了一番緩緩說道。 “多謝您的贊賞。” 班納聽到哈維的話,愣了一下,不過很快就反應了過來,感激的說道。 他原以為想要得到認可會非常的困難,沒想到哈維竟然直接給了自己一個機會。 “哈維·安貝拉卡先生,您能夠告訴我托尼的理想和寄托是什么嗎?” 史蒂夫看到哈維直接認可了班納,猶豫了一下開口問道。 “史蒂夫·羅杰斯,這種事情是無法取巧的。” “其他人的理想和寄托,始終是其他人不是你的。” “你跟托尼還有班納相比不同的是。” “因為你注射了超級血清,并且被凍在冰里數十年,間接經歷過歲月的變遷。” “雖然你沒有親身見證過,但你蘇醒過來后,聽聞過去的戰友亦或者是身邊的朋友早已離去。” “所以你應當體會過歲月的殘酷,親朋好友的生離死別。” “倘若你得到了我的認可和賜福,這種來自歲月洗禮帶來的殘酷將會一次又一次上演。” “所以告訴我,你的理想和寄托是什么?” 第(1/3)頁