第四百五十二章 洛陽紙貴-《我能提取副作用》
第(3/3)頁
就連學生物的本科生們,也都紛紛下載了這本期刊,存在電腦上時不時打開看兩下,再裝模作樣地討論幾句。
雖然他們看不懂論文,但上的解釋還是看得懂的。
就在國內學術界陷入狂歡之中的時候。
國外學術界卻是徹底抓狂了。
由于他們跟國外的產業界聯系非常緊密,所以當各大藥企巨頭得到消息的時候,他們也不例外。
只不過,當數百M的pdf文檔下載下來,在電腦上打開后。
教授們看著屏幕上《生命》兩個陌生的漢字,頓時目瞪口呆。
「法克,竟然是中文期
刊。」
「居然不是全球第一通用語英文,簡直太過分了。」
「又一次證實了三清的那位邪惡總裁對海外人民的歧視。」
罵歸罵,罵完以后,他們還是得趕緊捏著鼻子找懂中文的學生來翻譯。
藥企找人翻譯倒是比較方便,因為很多都在華夏有分公司。
但是一些沒有華夏留學生的大學里,這些位高權重的系主任和教授們,一個個看著電腦上如同天書一樣的文字,差點哭了出來。
他們只能使出渾身解數,找有翻譯版的朋友借閱,同時心里暗暗下定決心,明年招生一定要招幾個華夏留學生,否則以后人造血這樣的前沿科技論文都沒法看了。
歐羅巴,霧都大學。
杜倫教授兩眼呆滯地盯著電腦屏幕,一臉的欲哭無淚。
「該死的,讓我看這一個個方塊字,還不如殺了我。」
他一頁一頁地往后翻著,臉上神情越發暴躁,仿佛一頭擇人而噬的猛獸。
這些實驗圖像都非常精美,看起來很誘人,可特么那些注釋文字到底是什么意思?
看了幾分鐘,杜倫教授實在忍不住了,咆哮著吼道:「我的助理呢?死哪去了。」
一個年輕男子應聲而至,在杜倫教授身邊恭敬地低下了頭。
「您好,教授,我在,請問有何吩咐。」
「趕緊去找一個華夏留學生過來翻譯論文,對了,最好找生物系的學生,否則估計看不懂。」
杜倫教授吩咐完后,不耐煩地揮揮手,又繼續看了下去。
一分鐘后,杜倫教授咬牙切齒地打開了谷歌翻譯器。
他實在忍受不了這種知識就在眼前,卻無法認知的狀況,心里頭有股邪火在不停燃燒,簡直就跟要了他的老命一樣。
于是打算使用谷歌翻譯成英文試試。
他拷貝了一小段中文進去,點擊「翻譯」按鈕。
很快,頁面上出現了一長段英文。
杜倫教授一喜,仔細地看了看,頓時傻眼了。
「法克,怎么每個單詞分開我能認出來,湊在一起,我就不知道是什么意思了?」
騎豬去挖坑
第(3/3)頁