第(1/3)頁 我和薛倩跟著呂先生跑出去了。我們沿著那條街向前猛跑,希望能夠追上迎親的隊伍。 我們跑了很久,越過了不知道多少個十字路口,最終還是停下來了。這里有太多岔路了,我們根本不知道他們?nèi)チ四摹? 我氣喘吁吁地坐在馬路牙子上。說道:“這幾個小鬼什么意思?為什么要把王書記給搶走?” 薛倩笑道:“可能是王書記的八字和那新郎官比較和,所以把他帶回去做老婆。” 我擺了擺手,說道:“說正經(jīng)的,到底是為什么?” 他們兩個都搖了搖頭。 這件事太突然了,也太離奇了。我們一點頭緒都沒有。 我們?nèi)齻€人一邊討論,一邊向回走。忽然薛倩指著一家店鋪說道:“這里有紙扎店。” 紙扎店的大門已經(jīng)被人撬開了。里面的紙人紙馬東倒西歪,被人翻得亂七八糟。很顯然,紙扎店遭人洗劫了。 活人不會搶劫紙扎店,只有小鬼才會這么干。我不由得說道:“這小鬼的膽子真是不小啊。他們中間不是有個規(guī)矩嗎?紙扎店不能隨便亂動。” 呂先生笑了笑,說道:“你們仔細看看,他們給錢了。” 我向呂先生手指的方向看了一眼,這些小鬼果然給錢了。有幾張紅色的票子放在了老板的桌子上。 薛倩分析道:“咱們今天晚上一直在這街上走來走去的。如果小鬼要偷紙扎店的東西,咱們八成得撞上。這么一想,我感覺娶親的那個小伙很有嫌疑。” 我說道:“你的意思是,這新郎官從紙扎店偷了轎子,偷了紙馬,偷了聘禮,然后把王書記的魂魄搶走了?” 薛倩笑了笑,說道:“順序反了。我猜是那新郎官本來就要偷走王書記的魂魄。但是發(fā)現(xiàn)咱們正在趕過去。他們強行要把王書記帶走的話,或許會被咱們發(fā)現(xiàn)。于是干脆偷了紙扎店的東西,裝作是在迎親,把咱們騙過去了。” 我回憶了一下那新郎官,他之前還拉著我們閑聊了兩句。我嘆了口氣:“這家伙的心理素質(zhì)不錯啊。明明要瞞著我們害人,居然還有膽量和我們說話。” 呂先生笑道:“他們正因為要害人,所以才要和我們東拉西扯,讓我們降低警惕性。” 我問呂先生:“咱們現(xiàn)在怎么辦?去哪找他的魂魄?” 呂先生笑了笑,說道:“這有何難?點一個白紙燈籠不就解決了嗎?” 第(1/3)頁