第(2/3)頁 而她最為里面最矮……呸,最小的,她直接準備了一個童話故事的講述以及應(yīng)對現(xiàn)場問答,童話故事符合她的年齡,大家也都聽得懂。 口語的目的不就是實用性嗎? 總不可能選出來的冠軍都是照著書本句式去和外國人交流的。 宋枝枝排在中間靠后的的位置,漫長的等待讓其他同學(xué)都格外的心慌,上廁所的也不少。 一直到上午十一點,都有不少人開始餓了的時候,輪到宋枝枝了。 “下一個準備,宋枝枝入場!”門口監(jiān)考的老師喊,宋枝枝交上準考證后空著手進去了,沖老師們微微鞠躬,她就泰然自若的開始了,就好像和朋友們聊天一般,娓娓道來。 “Now I'd like to tell you a sto y, the sto y is called :Th ee Good F ie ds,O e day, a mo key ides his bike ea the ive .” 意思是:現(xiàn)在,我想給大家講一個故事,故事的名字叫做:三個好朋友,一天,一只猴子在河邊騎車…… 宋枝枝繼續(xù)說著,能聽懂的也在心里自己翻譯:這時他看見樹下有一只獅子,獅子向他跑來。他非常的害怕……從此他們成了好朋友。 故事非常簡單,內(nèi)容簡單,句式簡單,甚至長短都是目前所有參賽者里最短小的,但每個評委老師都是眼前一亮。 因為宋枝枝的連讀、斷句、重音、語調(diào)等著實不簡單! 要不是童音,她們都會覺得是在放磁帶了,當(dāng)然,現(xiàn)在也像,兒童英語口語示范磁帶……評委老師們來了興趣,直接就用英語發(fā)問了。 先是最簡單的。 第(2/3)頁