結(jié)語(yǔ)-《行者無(wú)疆》
第(2/3)頁(yè)
我希望從文化層面上來(lái)解答,因此曾長(zhǎng)久地陷入過(guò)苦惱。
終于在歌德那里獲得了救助。那天我讀他與秘書(shū)的談話(huà)錄,發(fā)現(xiàn)了一件讓我驚異的事情。他本來(lái)早已迷醉于那些耶穌會(huì)傳教士翻譯的儒家學(xué)說(shuō),甚至被別人戲稱(chēng)為“魏瑪?shù)目追蜃印保辽僬f(shuō)明他對(duì)中國(guó)文化并不全然陌生。但是,當(dāng)他偶爾讀了一個(gè)中國(guó)的傳奇作品,居然興奮不已,當(dāng)晚與秘書(shū)說(shuō)了很多話(huà),說(shuō)終于明白,中國(guó)人的情感結(jié)構(gòu)與歐洲人差不多。他甚至由此提出了“世界文學(xué)”的主張,成為后世比較文學(xué)研究者們的一個(gè)重要話(huà)題。
當(dāng)我從朱光潛先生的注釋里知道了他所讀到的那個(gè)中國(guó)傳奇作品居然是《風(fēng)月好逑傳》,驚訝變成了震撼。須知這在中國(guó)是一個(gè)三流的作品,而他是歌德!不是歌德失眼,而恰恰說(shuō)明,不管哪一種古代學(xué)說(shuō)都只是一種普遍化的抽象主張,歌德畢竟厲害,從一個(gè)三流作品中抓住了一點(diǎn)點(diǎn)感性的亮光,立即領(lǐng)悟。
那我也就明白,文化隔膜的“死點(diǎn)”在哪里了。
不在古典學(xué)理的譯介,不在陶瓷、絲綢的喜好,也不在社會(huì)數(shù)據(jù)的把握。這些當(dāng)然都能幫助歐洲人了解中國(guó)文化,卻都讓過(guò)了中國(guó)文化的鮮活靈魂,那就是中國(guó)人的群體心理結(jié)構(gòu)所衍生的個(gè)體日常情感行為方式。這既是中國(guó)文化的歷史積淀,又是中國(guó)文化的創(chuàng)造基座。它給中國(guó)文化帶來(lái)了血色,因此也隨之帶來(lái)了恥辱和尊嚴(yán)。
要讓歐洲人在這一個(gè)層面上了解中國(guó)人和中國(guó)文化,責(zé)無(wú)旁貸的是文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作,歌德的閱讀經(jīng)驗(yàn)已足以說(shuō)明這一點(diǎn)。
這個(gè)想法使我投入了一項(xiàng)耗時(shí)不短的研究,部分成果是在新加坡一個(gè)有關(guān)二十一世紀(jì)中華文化的演講會(huì)上發(fā)表的,題為《第四座橋》,即盼望中華文化在通達(dá)世界的大業(yè)中,除了已經(jīng)架設(shè)的經(jīng)典學(xué)理之橋、民俗技藝之橋和傳媒信息之橋這三座橋梁之外,再共同搭建一座藝術(shù)創(chuàng)造之橋,來(lái)深層次地展現(xiàn)中國(guó)人的心靈情感。我還肯定了二十世紀(jì)在這一搭建過(guò)程中做出過(guò)貢獻(xiàn)的一些人物,分析了中國(guó)人在這方面與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)、奧斯卡金像獎(jiǎng)的距離和企盼。
與我一起演講的,還有美國(guó)哈佛大學(xué)的杜維明教授、臺(tái)灣的經(jīng)濟(jì)學(xué)家高希均教授和新加坡的藝術(shù)大師陳瑞獻(xiàn)先生。大家都從不同角度發(fā)現(xiàn)了中華文明面臨的機(jī)會(huì)和問(wèn)題。聽(tīng)講者都是從各地趕來(lái)的海外華人,那種黑頭發(fā)、黃皮膚的宏大聚集,讓人感動(dòng)。
時(shí)間已經(jīng)過(guò)去好幾年,這次在歐洲更加深化了我的思考。我以前的企盼,有很多已快速實(shí)現(xiàn),真讓人歡欣鼓舞。但隨之又看到很多讓人沮喪的現(xiàn)象,一邊是在消除隔膜,一邊又在增加隔膜。
然而無(wú)論如何,我們還要進(jìn)一步做清除隔膜的工作。不管要跨越多少歷史和現(xiàn)實(shí)的麻煩。現(xiàn)在已經(jīng)明白,這種消除和跨越關(guān)及中國(guó)文化和中國(guó)人的自身更新,就像加入世貿(mào)組織是對(duì)國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的改造。只是文化并不是像世貿(mào)組織那樣有一座明確的大門(mén),進(jìn)進(jìn)出出全憑兩方面的精神感應(yīng)。歐洲人能從重重阻礙中感受到我們的好意嗎?這是我一路上不愿開(kāi)口卻時(shí)時(shí)在關(guān)注的詢(xún)問(wèn)。
我有很多學(xué)生、朋友和讀者已經(jīng)長(zhǎng)久地落戶(hù)于歐洲各國(guó),對(duì)他們我就開(kāi)口了。誰(shuí)知他們平日想得最多的是同一個(gè)問(wèn)題,包括兩個(gè)已經(jīng)遠(yuǎn)嫁到歐洲偏僻的角落,生了幾個(gè)孩子,從報(bào)紙上看到有關(guān)報(bào)道后與我通了電話(huà)的女學(xué)生。
她們根據(jù)道聽(tīng)途說(shuō),在電話(huà)里問(wèn)起我在國(guó)內(nèi)的處境。
我說(shuō),不管?chē)?guó)內(nèi)處境如何,最讓我心中不平的還是中國(guó)人和中國(guó)文化在其他文化群落中的不被了解和難于了解。有時(shí),像賭氣一樣,我想對(duì)那些過(guò)于傲慢的歐洲人說(shuō)一句:我們中國(guó)人做過(guò)很多對(duì)不起自己人的事,但是幾乎從來(lái)沒(méi)有對(duì)不起外國(guó)人。
聽(tīng)我這么說(shuō),有一位女學(xué)生在電話(huà)那頭哽咽了。
我不知道她聯(lián)想到了什么,為了緩和氣氛,講了一個(gè)剛剛遇到的笑話(huà)。
第(2/3)頁(yè)