第64章 引發關注-《學霸的黑科技時代》
第(3/3)頁
“謝謝LZ!”
“LZ好人!”
“沒有PC版本和蘋果版本!啊啊啊!怎么活!”
“良心國產翻譯軟件,感覺這家軟件開發公司簡直佛系啊!不宣傳不打廣告,特么的還不收費!讓我不打賞一點錢我用著都不好意思。”
“軟件的畫面清新無廣告,小澤的表現也很優秀!難道就是我一個人感覺小澤比什么SIRI都要聰明嗎?還是該項技術應用到手機助手上也很棒吧!”
“贊同樓上,以后再也不用什么有道和白度翻譯了!”
水木大學,人工智能實驗室。
吳教授正在評注著學生們的研究成果。
“吳教授,翻譯完了。”學生兼助理宋瑞思將翻譯好的論文交給吳教授。
這是吳教授最新的人工智能研究成果,使用中文寫的,準備上在國外專業期刊發表后上SCI。
因此必須使用英語。
中文翻譯英語這事,依照吳教授的英語水平,他可以自己完成。
但是吳教授這個級別,這點小事不需要自己做,一般都是由他研究生的學生代勞,他過目修改就行了。
“瑞思,不錯啊!我早上才把論文給你,你下午就翻譯出來了,中午加班了沒吃飯吧?”
宋瑞思跟著教授兩年,也不需要用一個小小的翻譯任務來證明自己的能力,他實話實說道:“這不是我人工翻譯的,是有朋友推薦了一款翻譯軟件,用軟件翻譯的。”
“翻譯軟件?”聽到這話吳教授的眉頭蹙了起來,說道:“瑞思,我們經常國外打交道,你也知道翻譯軟件并不靠譜,翻譯軟件翻譯簡單的句子還行,但是論文……它能夠把我論文的精華用英語準去的表達出來?”
宋瑞思將論文遞過去,說道:“教授,你先看看!這款翻譯軟件的譯文水平絕對不比我差!我看到結果也很驚訝!”
第(3/3)頁