97.二二六!二二六!-《江戶旅人》
第(1/3)頁
“立正!”
人馬早已散亂的橫濱野戰(zhàn)大營內(nèi),突然間吹哨集合,數(shù)百名士兵全副武裝的匯聚到了小操場上。十余名士官,兩肋緊束衣帶,攜滿彈藥,不著陣笠或者軍帽,只以布帶捆扎頭發(fā),往來呼喝部隊。
除了他們部下的士兵以外,尚且在營內(nèi)的部分士兵聽到哨聲,也下意識的匯聚到了操場上。有些人列成隊伍,有些則只是零散的站在帳篷附近,望著突然集合的部隊。并沒有人意識到這是要干什么。
營中當然也有其他的士官,只不過有些和士兵一樣,尚且懵懂。有些雖然覺得可能發(fā)生了什么,但又猜測不到。真正的聰明人,不過爾爾,余下皆是凡人而已。
一名士官接過同僚遞來的布帶,將其緊緊地系在自己的頭上。略一抬頭,上面赫然的寫著四個大字。
奉命討賊!
“諸位,我等皆是奉將軍様之御令,建立起來的傳習(xí)步兵。現(xiàn)在正是需要我們?nèi)σ愿埃ⅰ履桓臅r候。
我能明白諸位,現(xiàn)在都感到悲憤溢于胸表,我和你們一樣!
在印度的勒克瑙,我們被英國人好似豚犬一般的向著炮火驅(qū)趕而去,僅僅只是為了填平城外的壕溝,就有數(shù)百兄弟失去了性命!
瓜廖爾被攻破之后,又是我們首先被調(diào)離城區(qū),由著英國兵獲取戰(zhàn)利品。而我們兄弟死傷六百多,連殘羹剩飯都沒有剩下!
英國兵吃牛肉,吃白米。我們吃土豆,吃番薯,連喝得水都混著泥漿。
頂著饑餓和疲憊,被驅(qū)趕著上了戰(zhàn)場,這難道是將軍様對待我們這些忠勇之士的本意嘛。將軍様絕不希望我們這樣受苦,這樣毫無意義的死在異國他鄉(xiāng)。
是他身邊的奸臣和財門,以及在我們神國的土地上肆意橫行的洋人,蒙蔽了將軍様?shù)氖ヂ敚顾恢牢覀兊募部唷?
現(xiàn)在我等應(yīng)當奉將軍様之御令,鞠躬盡瘁,廓清將軍之側(cè),攘除英米鬼畜!
請愿意相信我的,都跟我來吧!”
第(1/3)頁