18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第八十八章 艾瑞絲又來晚了-《住手,我快成boss了!》


    第(2/3)頁

    怎么,后面還有大術師術靈術王術皇嗎?

    人家轉職后的名字多霸氣,怎么到自己這兒就拉了胯了呢.......

    搖搖頭,林頓看向自己的技能欄。

    事實上,說是部分技能升級,其實真正升級的只有一個而已。

    【召喚術·英靈:你可以溝通曾經于這片大地上亡故的亡魂,并令他們重現于世間,被亡魂英靈必須為生前等級為四十級以上,被召喚后,根據技能等級保留原有實力(當前保留程度60%)】

    看完這個技能介紹,林頓也說不清這升級后的技能到底是真升級了,還是明升實削。

    在沒升級之前,他能召喚的死靈的實力都是比較弱的那種,被召喚后擁有的實力也不復以往,但勝在數量居多,且沒有其他限制,只要是曾經的身體里流淌過魔力的人或魔物都能召喚。

    但現在,雖然召喚質量增加了,卻也增添了些嚴格的限制。

    ——只有四十級及以上的人或魔物,才能被召喚。

    這個條件有多難?

    打個比方,繁花騎士團的小隊隊長,就是這個等級。

    而這,已經算是一個勢力的中層階級了。

    “所以說,以后我用人海戰術碾壓對方的念想,現在就要放棄了嗎?”

    林頓左思右想,也想不出哪里會有地方能大量召喚出四十級的死靈們,除了.......

    ——戰場。

    只有在戰場上,大量精銳部隊進行交鋒之時,林頓才有可能重現當年那種死靈海的盛狀。

    只是,現在這片大陸上的局勢安穩的不行,迄今為止,他最多就從市井流言中知曉了一些無傷大雅的邊境摩擦,但卻從沒聽說過哪里爆發了戰爭,或是有不安穩的異象出現。

    “算了,以質量取勝,未嘗不是一種好事。”

    林頓忽然有些明白自己的轉職為什么是從“士”升級為“師”了。

    士,通常代表的是剛入門的存在,而師,則是對于知識有了一段程度的掌握的人所能擁有的稱呼。

    技能升級,正代表著他逐漸邁向高質量的過程。

    至于到底是因為什么原因轉職的嘛.......

    林頓懶得去想了。

    “累了,毀滅吧,趕緊的。”

    他閉上眼,疲憊便立刻淹沒了他的意識。

    .......

    次日。

    當林頓沉迷于難得的美妙夢境中的時候,他的耳邊忽然傳來輕柔的呼喚。

    “太陽曬屁股了哦。”

    林頓幽幽睜開眼:“我就知道,一旦夢境忽然開始變得真實起來,就代表著我要醒了。”

    魔女小姐飄在他的枕邊,嘻嘻笑道:“我之前有看書上寫過,人在剛清醒的那一刻對于夢境的記憶是最深的,所以......你做了什么好夢呀?”

    “確實是個好夢。”林頓伸了個懶腰,悠哉悠哉道,“我夢見您牽著我的手,踩在鋪滿落日的云端大道上,向著世界之外逃亡。”

    維娜小姐眨了眨眼,抿唇輕笑道:“聽起來似乎很浪漫.......所以逃出去了嗎?”

    “沒呢,跑到一半,路塌了。”

    “那還真是可惜了。”

    “不算可惜吧,畢竟只是個夢。”林頓指了指自己的腦袋,“現在我已經記住了具體的細節,隨時可以用思維為后續做續寫。”

    “那,我要一個完美結局!”魔女小姐似乎對此頗有興致。

    “一定。”林頓輕笑著應道,旋即好奇地問,“老師,您今天.......似乎有些特別?”

    雖然魔女小姐不像艾瑞絲那樣,害羞到聽見什么有關她的話就恨不得在地上挖個坑把自己的腦袋像鴕鳥一樣埋起來,但她也絕不是那種能肆無忌憚討論這種主角是她自己的話題的存在。

    今天的魔女,很奇怪。

    對此,維娜只笑吟吟道:“要說有哪里特別,就是特別高興吧。”

    她扭頭看向窗外:“你聽的見嗎?城里的聲音。”

    林頓一怔,也扭過頭。

    今天是薩格露絲宣布全城放假并開始狂歡的第一天,城里的喧鬧隔著老遠他都能聽得見,不過,要想從這些雜志中剝離出什么有用的信息,以他現在的本事,完全做不到。

    “算了,我知道你聽不見。”維娜嘟囔一句,旋即清了清嗓子,朗聲道,“你不知道吧,這次【輝煌角斗】的勝利,可都是由我們現任的城主大人一手操作而成的呢!”

    “城邦戰中,他站在幕后掌控全局,通過計謀瓦解聯軍陣營,并誘使土倫人落入圈套,成功偷掉他們的家,拿到能確立絕對勝利的分數。”

    “在個人戰里,他在初期仍沒有走到臺前,但在角斗即將落下帷幕之時,他悄然出現,親手碾碎了所有人當中最強的那個——他不是不出手,只是不做沒有必要的決策。”

    “贊美祂吧!歌頌祂吧,用時間一切的美好詞匯來形容祂吧!”

    “因為,祂正是我們唯一所信奉著的,至高無上的主啊!!”

    “.......”

    魔女小姐不斷念叨著,模仿者人家的語氣進行捧讀。
    第(2/3)頁