第九百六十章 太受歡迎怎么辦-《最佳影星》
第(1/3)頁
不可避免的,《美國狙擊手》增加了很多所謂的愛國主義色彩,帶上了濃厚的政治氣氛。
首映式當(dāng)天,許多退伍老兵和他們的家屬,以及克里斯-凱爾之前的戰(zhàn)友,都被馬修請到了首映地——好萊塢大劇院。
還有,大批抗議恐怖襲擊的人群,也出現(xiàn)在了首映場館外圍,數(shù)量之多,吸引了無數(shù)媒體關(guān)注。
為了這部影片的票房,馬修和華納兄弟煞費(fèi)苦心。
當(dāng)老美的愛國主義可以拿來利用時,好萊塢從來都不會猶豫。
其實(shí)不止是好萊塢,全世界打著愛國主義旗號狂賺錢的電影多的數(shù)不勝數(shù)。
這些是好萊塢慣用的手段,用起來可謂輕松熟練。
為了突出反恐和老美的愛國主義,馬修甚至將紅地毯男主角的位置讓給了克里斯-凱爾。
他不需要這種風(fēng)頭,老牛仔克林特-伊斯特伍德同樣也需要,紅地毯最為醒目的環(huán)節(jié),讓給了瑪格特-羅比和克里斯-凱爾夫婦。
馬修走過紅地毯,特意跟一群退伍老兵合過影,進(jìn)入采訪區(qū)簡短的接受了采訪。
同樣,在他和華納兄弟的用力烘托下,克里斯-凱爾和塔雅-凱爾成為了眾多媒體記者圍攻的對象。
“馬修說過,你本人的魅力其實(shí)給這個角色加分不少。”有記者向克里斯-凱爾提問,“你在生活中,也像戰(zhàn)場上這么冷靜嗎?”
經(jīng)過出書、采訪、成名和老兵槍擊都眾多事件的洗禮之后,克里斯-凱爾已經(jīng)不是那個缺乏社會經(jīng)驗(yàn)的老兵了,他笑著回答道,“我生活中隨和,工作中好斗,完全是兩個人,需要不停切換。”
也不是所有的記者都這么友好,有人尖銳的問道,“你為什么要出書?是為了出名嗎?”
克里斯-凱爾也算鍛煉出來了,說道,“如果我不寫別人就要替我寫了,我還是自己寫吧,紀(jì)念我的兄弟們。”
這話倒也算是實(shí)情,北美的圖書市場,寫傳記之類的根本不需要得到當(dāng)事人的同意。
“能談?wù)勀阍趦晒镏飧傻袅硪粋€狙擊手的壯舉嗎?”有記者問道。
克里斯-凱爾顯得很謙虛,“這不是一個公平的較量,我用了比他精密的多的儀器和槍支。”
還是那個記者,又尖銳的提問,“你射殺了200人,對此后悔嗎?”
“總是有人問我這個問題,很顯然這缺乏對現(xiàn)代軍人應(yīng)有的尊重。”克里斯-凱爾應(yīng)對的很沉著,“我不后悔我殺的每一個人,因?yàn)樗麄兺{了我戰(zhàn)友的生命,我的任務(wù)就是讓戰(zhàn)友們在戰(zhàn)爭中付出的代價越少越好。”
塔雅-凱爾在旁邊補(bǔ)充說道,“人們總是提到他在戰(zhàn)爭中殺了多少人,而克里斯真正想知道的是他救了多少人。”
克里斯-凱爾又說道,“你記得的永遠(yuǎn)都是你沒能救到的戰(zhàn)友,傷痛將永遠(yuǎn)伴隨著你。”
馬修看了看克里斯-凱爾和塔雅-凱爾,這兩人在長期的宣傳炒作中,也算是鍛煉出來了,即便是面對一些敏感的問題,說的話也滴水不漏。
接受過采訪,劇組主創(chuàng)人員又與贊助商們合影,半個小時之后,馬修才走進(jìn)影院。
“沒想到,美國人也這么富有愛國主義。”瑪格特-羅比進(jìn)入好萊塢大劇院前,特意回頭看了一眼,“我以為美國人都對這些漠不關(guān)心呢。”
第(1/3)頁