第(3/3)頁 由文俊介紹,KBS制作人徐敏英,還有希杰娛樂的李中洙代表,當然同行的還有宋慧喬跟權(quán)相佑。 程玉安韓語就會兩句,一句阿尼哈塞喲,一句撒拉嘿喲。 思密達不算。 所以雙方的溝通全程需要翻譯。 希杰娛樂的李中洙先說話:“程導(dǎo)演在我們國內(nèi)非常受歡迎,幾部電影在韓國的成績非常好,一直想拜訪,今天終于見面了。” 廢話,遠程電影的海外發(fā)行一直是包給哥倫比亞,哥倫比亞在韓國又是希杰的合作伙伴。 希杰通過發(fā)行遠程的電影這幾年賺了不少錢。 特別是04年他在威尼斯打敗金基德獲得最佳導(dǎo)演后,程玉安的電影在韓國國內(nèi)迎來了一波觀影熱潮。 “謝謝。”程玉安點點頭,然后單刀直入,“不知道幾位今天找我是?” “這位是KBS的徐敏英PD(制作導(dǎo)演),我們這次來是想與程導(dǎo)商議購買遠程電影翻拍版權(quán)的事。當然,如果程導(dǎo)愿意,我們還想邀請程導(dǎo)去韓國制作節(jié)目。” 程玉安笑著搖搖頭:“這兩年我的全部精力都在《火星救援》上,恐怕沒有時間做外面的戲。” 程玉安不接外戲,但會提供創(chuàng)意和別的公司合作。 就像之前和音皇合作《卑劣的街頭》一樣。 希杰和KBS也是這個意思,見程玉安沒有把話說死,兩人也都知道這事還有的談,遂暫時放下,轉(zhuǎn)而求取電影翻拍權(quán)的問題來。 “程導(dǎo)演,我們這次才來還想跟你商量《我腦中的橡皮擦》《動物世界》還有《老千》的翻拍版權(quán)。” 因為程玉安提前下手,韓國沒了《我腦中的橡皮擦》和《老千》,《賭博默示錄》(《動物世界》原版漫畫)五年改編權(quán)也還沒到期。 這三部電影在韓國票房非常好,希杰動了翻拍之心,遂找上門來。 程玉安對這三部電影的版權(quán)倒沒那么重視,說道:“我口頭上答應(yīng)你們,可以出售三部電影的翻拍權(quán),具體的我們得回京城詳細地聊聊。” 兩人露出笑顏:“當然沒問題。” 幾人又客氣了一番就告辭了:“知道程導(dǎo)要趕下午的飛機,就不打擾了。” “謝謝,不送。” 第(3/3)頁