第(1/3)頁 “目前小鬼子與承運國的關系已經陷入了不可調和的地步。” “這時候救援小鬼子將會引發承運國的強烈反感。” 在之前的戰爭中,承運人的出色表現迫使溫德斯利帝國重新評估他們的力量。小鬼子在這場戰爭中的失敗同樣引起了民眾的不滿。 如果機構繼續支持小鬼子,可能會激起選民的強烈不滿,即便這是正確的決策,也可能遭到憤怒民眾的彈劾。 喬治沉默良久,最后緩緩說道:“我們稍后再討論這個問題,關鍵是不能讓小鬼子在這場戰爭中損失過重,否則江白的海軍會在太平洋擁有過大的話語權。” “這將對我們極為不利,因此我打算在關鍵時刻指示遠東艦隊協助小鬼子海軍,保留他們的一些戰斗力,避免軍力斷層。” 外交部長聽后憂心忡忡地表示:“這樣做很可能會激怒承運國。” “對我們而言,這或許是得不償失的。” 喬治感受到重壓,陰沉地回答:“我深知這一點,然而,考慮到國家利益,我們別無選擇。” “雖然這可能會讓我們在未來的合作中處于不利地位。” “然而,考慮到帝國的整體利益,我們必須將這些置于首位。” “遠東對帝國至關重要,我們的力量正逐漸減弱,我們不能坐視一個新興帝國的崛起。” 這番話得到了高層們的一致認同,他們紛紛點頭。 盡管溫德斯利帝國表面上仍保持著一定的尊嚴, 但國內的財政危機已讓他們力不從心。 他們無力對承運國實施任何軍事或經濟制裁。 在這種情況下,選擇挽救小鬼子被認為是一個明智的決策。 這三人隨即達成了共識。 與此同時,溫德斯利帝國遠東艦隊的艦上,目睹了戰場的慘狀, 勞爾少將滿懷感慨地說:“不得不說,這次小鬼子徹底完了。” “曾經統治整個遠東乃至西太平洋的海上強國,如今即將灰飛煙滅。” 回想起來,勞爾少將記得小鬼子在擊敗毛雄國的太平洋艦隊之后, 第(1/3)頁