第(2/3)頁 “如果真要去的話,叫上我,”詹姆斯也有些坐不住了,還不忘開個玩笑緩和氣氛,“不然我擔心你也被消失了。” 就在南希準備和忠實讀者們聚在一起商量辦法的時候,另一邊,野人俱樂部的氣氛同樣沉重。威爾斯坐在長桌一側,看著聚集在一起的作家和《女士月刊》的編輯們。 不得不說,“因為創作了吸血鬼而被教廷監禁”這種說法,讓絕大多數作者都感到不可置信,但是,不可避免地,也帶來了恐慌。 “我真不敢相信她只因為創作出吸血鬼就被抓走了,”寫《達庫拉》的作者反應十分強烈,畢竟他也為吸血鬼這個文化符號出了一份力,“這么說,下一個是不是輪到我了?” “別自己嚇自己,還不知道是不是這個原因呢,”其他作家紛紛安慰道,“謠言總是夸張的。” 謠言的發起人艾伯特教授也心虛地說,“這只是我自己的猜測而已,而且,市面上不是說伯克利公爵是吸血鬼嗎?” “……比起這個原因,因為創作吸血鬼被抓走似乎更有道理,”作家們更焦躁了。 “那我是不是該收拾東西準備跑路了?”《達庫拉》作者慘淡一笑,緩緩坐回椅子,疑似失去所有力氣和手段。 “這不合理,”查爾斯先生——幾乎是作家們的領頭羊,冷靜地發言道,“教廷怎么可能因為一部文學作品就隨意抓人?如果他們真的要對作家下手,那他們應該從戲劇、小說到諷刺文學全部封殺,而不是挑出一個人來殺雞儆猴。” “可她失蹤了,”露西低聲反駁,“而且十天沒有任何消息。” 房間里短暫地沉默了半晌。 威爾斯率先打破沉默,試探著提出建議,“為什么我們不去教廷問問呢?” “你在想什么呢?他們怎么可能會說實話?!”哈代先生搖搖頭,“與其說直接去問……不如我們雇傭幾位私家偵探調查一番。” “沒用,”奧查特夫人否定了這個提議,“我曾經雇傭過一位有名的偵探,調查艾琳娜小姐的去向,然而第二天他就慘白著臉退給我全款,告訴我他無法繼續調查下去。”她頓了頓,說道,“所以我懷疑,她是被某位大人物警告過。” “難不成,她真的被教廷抓走了?”《達庫拉》的作者越想越害怕,“能比伯克利公爵還大的人物,也就只有……” 幾人面面相覷。 “不能再繼續被動地等待下去了,”奧查特夫人沉凝著道,“我們必須要做些什么。” “那我們該怎么做?”查爾斯說道,“要不……我們自己充當偵探?親自調查?” “親自調查?”哈代皺眉,“你是說,讓我們這些作家去破案?” “沒錯。”查爾斯點頭,嘴角微微勾起,帶著一絲躍躍欲試說道,“老實說,我看過所有的《柯南探案》,對破案并不陌生。” 第(2/3)頁