第十四節·是,將軍-《無限輪回榮光》
第(3/3)頁
“聽上去是一個不錯的秩序。”只是前置的客套。
“那么,塑造了這道秩序的世界政府,現在又在哪里?”不是反問,不是戲謔,只是單純的疑惑期望著解答。
“我們也不知道。”女人重新成為了回應的代表:“但它們應該都死了,死在了一座我們已然無從知曉的戰場上——這是某種封印,某種保護手段。我只知道世界政府的遠征指向了這一切崩壞的源頭。而越多人知道它,它便會越快降下——它甚至應當在數年前便成功降臨,毀滅人世的一切。但遠征軍沒有回來,而那可憎的源頭,也并未抵達世上。”
“但那源頭依舊存在。”女人的情緒在先前高揚,現在卻又慢慢低下。“現在遍布全世界的幻想地就是在那一戰結束后逐漸出現的——它們中的大多數本來已經被我們提前鎮壓,甚至清掃,破壞。但它們卻再度出現,而且隨著時間的推移,越來越強。甚至誕生出復數的魔王。”
“而你們對抗不了魔王。”一個陳述句。
“是。”
“你們需要有人來為你們對抗魔王,破壞幻想地,保全殘存的人類,接過世界政府的旗幟。”陳述語氣,疑問句。
“……只要能夠保護幸存的人就好。那個源頭終究會復蘇,但如果能在那之前攻占被幻想地‘亞特蘭蒂斯’覆蓋的世界政府總部,或許就能夠拿到當時遺留下來的科技成果……在那場遠征之前,聯席會議曾經使用從幻想地內發掘出的技術實體建造出了能夠容納百萬人的殖民飛船,但它最終卻被封存,因為那意味著將剩余的數十億人盡數拋棄。但現在……”
死的人太多了。
這片大地上還有沒有五十萬人,已然難說。原本那堪稱懦夫的逃跑策略在這一刻反而成為了殘存者們的希望之光。而這意味著至少這群人沒有天真到讓他和整個被幻想地所分割支配世界相互對抗。
以一己之力,打倒整個世界——這口號聽上去似乎不算差。
而黃金王座之上的男人,便也將頭輕輕地點了一下。
“那地方距離這里應當很遠。”他說。
“是。”被提問者中的男性回答:“那里以前被稱作復活節島。從海上很難過去,但可以北上,穿過故土,羅斯,白地海峽。然后一路沿著美洲往下。路上最多需要經過五個大型幻想地……如果它們的分布和遠征之前一模一樣的話。”
“亞特蘭蒂斯內想來也不止一位魔王?”他問。
“……全盛期一共有三位,但都被世界政府鎮壓。現在……我們也不知道復蘇了多少。”不是危言聳聽,也不是謊話。
于是王座上的男人再度將頭點了一下。
“我大致明白了。”他說:“按照世界政府的規則,我的力量便是我的權杖。無論我是否背負責任,我都應當是將。”
“……確實如此。”
“所以你們應該叫我什么?大聲點。”
“……是!將軍!”
(本章完)
第(3/3)頁