18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第41章 三強會面-《從布斯巴頓到霍格沃茨》


    第(1/3)頁

    地上的科里停止了徒勞的掙扎,大口喘著粗氣,臉上混雜著驚悸和一種怨恨,汗水順著鬢角流下,浸濕了他原本梳理整齊的金發。

    他咧開嘴,牙齒在宿舍樓透出的燈光下閃著慘白的光:“卡…卡佩校長…聞名不如見面,見面更勝聞名啊…”

    他聲音抖得厲害,卻強裝鎮定。

    “不過你似乎抓錯人了。我只是個小記者,一個迷路的游客,湊巧看到了一些…神奇的大場面而已。《郁金香魔法報》可等著我的大新聞呢!霍格沃茨和奧瑞金蘭的小秘密。”

    “迷路?”卡爾文像是聽到了什么極其滑稽的笑話,鼻腔里發出一聲短促的氣音,“迷路到用混亂心智的變種咒語驅動整個保護區高危種群沖擊學生宿舍?”

    他向前微微傾身,投下的陰影幾乎將科里完全吞噬,“雖然我不知道你用什么辦法騙過了活點地圖,騙過了小天狼星和西弗勒斯,不過我可以肯定,你就是巴蒂·克勞奇。”

    科里臉上的假笑徹底僵住了,眼神中閃過一絲被戳破的慌亂。他干咽了一下口水:“我不知道你在說什么……”

    卡爾文壓根沒理會他的狡辯。魔杖尖端在空中劃過,留下的白色痕跡變成了幾個字母:coryburchat(科里·伯查特)。隨后他揮動魔杖,這些字母空中重新排列起來,變成一個新的名字:bartycrouch(巴蒂·克勞奇)。

    看見自己的把戲被戳破,科里怨毒地閉上了嘴。

    “萬咒皆終!”卡爾文不再廢話,火龍心臟加持下的魔咒比伏地魔賜予小巴蒂的復方湯劑更強大。

    “嘶啊——!”難以忍受的灼痛讓“科里”發出一聲尖銳的慘嚎。伴隨著這聲慘叫,他整個人如同被戳破的氣球,面部、身形甚至衣物都開始不自然地扭曲、膨脹、溶解!

    一縷縷奇特的、帶著復方湯劑特有苦味的煙霧從他身上劇烈地升騰起來。那效果可比普通復方湯劑失效快得多,也激烈得多。

    煙霧迅速散去,地上掙扎的人已經面目全非。金發消失,身高縮水,原本筆挺的西裝也縮了水般松松垮垮地掛在身上。露出的赫然是小巴蒂·克勞奇的臉!

    只是這張臉上沒有了他往日的風度與優雅,取而代之的是一種扭曲的、病態的亢奮和殘忍的得意。

    他看向卡爾文的眼神里沒有半分意外被拆穿的恐懼,只有一種近乎狂熱的挑釁。

    “哈…哈哈”小巴蒂艱難地喘著氣,發出嘶啞的、像破風箱般的笑聲,“精明…果然精明。卡爾文·卡佩…你沒有被我和主人的障眼法迷了眼…真是…”

    他猛地咳嗽幾聲,嘴角滲出血沫,眼神卻越來越亮,像燃燒的余燼:“但…又如何?你抓的不過是黑魔王大人扔在奧瑞金蘭一塊硌腳的石頭而已!”

    他喘著粗氣,卻強撐著仰頭,聲音充滿了怨毒的快意:“混亂,我的任務只是撒一把混亂的種子!讓恐懼和猜疑像野草一樣長滿你們的心臟!”

    他看著卡爾文依舊平靜的臉,試圖從中找到一絲裂痕,最終只看到深不見底的寒潭,“霍格沃茨的簍子已經捅開了,你這里也快了,等著吧。你,霍格沃茨,整個被污染的魔法界都在黑魔王大人的棋局里,等著被碾碎吧!黑暗即將來臨,比所有人更純粹,更強大的力量。”

    “嘖,說得挺好聽,”卡爾文打斷了他那套充斥著狂熱信仰的陳詞濫調,語氣里透著一絲不耐煩的鄙夷,“伏地魔派你出來,就為了當個……復讀機?”

    他微微皺眉,似乎覺得這太掉價了,“連點干貨都沒有,差評。”

    巴蒂的得意僵在臉上,被鄙夷激起的憤怒讓他雙眼充血:“你懂什么!黑魔王陛下已經登臨神……唔!”

    他的話戛然而止。卡爾文根本沒打算聽他的長篇大論。魔杖看似隨意地一點——

    “禁聲入地。”

    小巴蒂的嘴開合著,卻再也發不出任何聲響,他的眼珠因為憤怒和窒息般的憋悶而瞬間暴突,臉色漲得通紅,只能像條離水的魚一樣徒勞地喘息。

    卡爾文轉向匆匆趕到的莎瓦娜等人:“同事們,清理現場,修復所有破損。安撫所有學生,確保他們感到安全。至于這位訪客…”

    卡爾文冷冷地瞥了一眼地上還在徒勞扭動、眼神怨毒的小巴蒂:

    “把他鎖進地窖,不用審問,不用理會。他和他主人的臺詞,我都能倒背如流了。”

    他語速不快,像是在吩咐處理一件廢棄的雜物。

    “亞歷山大,”他轉向熊一樣健壯的俄羅斯人,“天一亮,你就聯系斯克林杰,就說…我逮住了小巴蒂了,但暫時不能給他,我還有用。”

    他又看向莎瓦娜:“瓦娜,給米勒娃發只安靜的貓頭鷹。告訴她,霍格沃茨的麻煩暫時解決了。真正的毒蛇,已經在我們這里抓住了。”

    “……我們這出戲,”卡爾文的聲音低沉下去,幾乎是在自言自語,又像是在與這所他親手建立的堡壘對話,“似乎才剛剛拉開序幕的第一幕。接下來,該誰登場了?”

    清晨的陽光艱難地穿透霍格沃茨上空厚重的云層,在城堡古老的石墻上投下斑駁的光影,卻難以驅散校內那如同實質般凝固的焦慮。

    關于學生遇襲的可怕細節雖被校方盡力封鎖,但謠言如滾雪球般瘋狂滋長,通過尖叫的貓頭鷹信使和私下里閃爍其詞的交流,已在整個魔法界發酵成一樁沸沸揚揚的丑聞。

    學生們步履匆匆,眼神中帶著驚惶的交織,教授們則神色凝重,空氣中無形的壓力幾乎讓人窒息。

    正是在這樣的氛圍中,那抹熟悉的高大身影終于出現在城堡大門前。

    “阿不思!”米勒娃·麥格幾乎是沖到了門廳,看到那長長的銀白色須發和半月形眼鏡后,她幾乎無法掩飾臉上那如釋重負的神情,緊繃了許久的肩膀微微垮下。

    她緊走幾步迎了上去,“感謝梅林,你終于回來了。是勞拉·羅齊爾遇襲的事情和盧平教授那荒唐的謠言讓你趕回來的嗎?現在外面……”

    鄧布利多步履穩健,但藍色的眼睛里比平時多了幾分難以化開的疲憊。他輕輕嘆了口氣,那嘆息像一片羽毛,卻重重地壓在麥格心上。

    他緩緩搖了搖頭,鏡片后的目光掃過麥格緊張的面龐,然后望向城堡深處那光影搖曳的回廊。

    “米勒娃,我感激你的堅守與憂慮,”他的聲音低沉而平靜,像是在陳述一個無關緊要的事實,“但這并非是我匆匆歸來的主因。”

    麥格困惑地蹙緊眉頭,心底的不安非但未散,反而悄然擴大了。她等著鄧布利多的下文,一種不祥的預感如同冰冷的藤蔓纏繞而上。

    鄧布利多頓了頓,蒼老的手指無意識地摩挲著魔杖光滑的杖身,似乎在權衡措辭。

    “昨天深夜,我收到了一封信,”他抬起眼睛,直視著麥格,“來自蓋勒特·格林德沃。”

    麥格瞬間倒吸一口冷氣,血液仿佛一瞬間凝固。格林德沃!他為什么會寫信給鄧布利多?他想做什么?

    “他告訴我,”鄧布利多的聲音低沉了下去,清晰地吐出每一個字眼,“他今天要來訪霍格沃茨。并且,他希望我不要讓他失望。”

    他復述著信中的話語,話語平靜,但麥格卻能敏銳地捕捉到那平靜海面下洶涌的暗流。
    第(1/3)頁