第(3/3)頁 “哎呀,沒水了!”氣急敗壞的聲音從衛(wèi)生間里傳了出來。 等到兩位少女重新回來的時候,尷尬的氣氛已經(jīng)彌漫在三個人之間。 沉默填滿了房間,每個人都不知道該說些什么,臉上帶著一絲尷尬和困惑。 郁璐穎回來時已經(jīng)脫掉了襪子和長褲,她飛也似地跳上床,躥進毯子里,消失在了肖堯的視野里。沈婕則脫掉了上衣T恤,拿濕紙巾擦拭著自己的鎖骨下方。 肖堯咳嗽了兩聲,打破了沉默:“那個,咱們睡吧?” “嗯。”沈婕溫和地說:“早上還要早起去吃燒餅?zāi)兀俨蝗ゾ驼娴臎]機會了。” “哈哈,是啊。”肖堯干笑了兩聲:“燒餅。” 郁璐穎沒有說話,緊咬著下嘴唇,臉上帶著強烈的羞愧與不安。 她沒有再躺到肖堯的身邊,而是和沈婕睡在一起,將肖堯擠到了一旁。 小蘋果渾身汗津津的,被汗水打濕的頭發(fā)無力地貼在額頭上,渾身癱軟而無力,心臟也還在“撲通撲通”地劇烈跳動著。 少女感到困惑和無措,不知道該如何面對這個尷尬的局面。 沈婕把郁璐穎摟在懷里,溫柔地附在她的耳邊說著些什么,像是在安撫她,時不時地,又拿出一張新的濕紙巾,替她擦拭額頭或是別的地方。 “好啦,睡覺了。”沈婕宣布道:“上次的大冒險就算完成了,以后大家就都不……” “我……我去關(guān)電視!”郁璐穎捂住了自己的耳朵。 肖堯下了床,把黑白電視關(guān)掉,又順手關(guān)上了燈。 黑暗籠罩了整片房間。 希望不要有什么事情才好,肖堯想。 et ne nos inducas in tentationem,這是《天主經(jīng)》(又叫《主禱文》)的第二句,意思是“不要讓我們陷于誘惑”,或譯作“不叫我們遇見試探”。 主啊,我是個罪人——不,我是個出生。 “也不是你一個人的責任。”郁璐穎的聲音從心底響起。 肖堯大喜:“你不生我的氣了?” 回答他的,只有死一般的沉寂。 肖堯轉(zhuǎn)身摟住了沈婕,郁璐穎也從另一邊抱住了她。 肖堯感受著兩倍的沈婕。 “睡吧,別瞎想了。”沈婕說:“上午不是還要去和波哥組織的大人物密會嗎?” “嗯。”肖堯說。 “哎呀,好啦好啦。”沈婕的這話像是在對郁璐穎說。 “不管發(fā)生了什么,我們都永遠會是好伙伴的,不是嗎?”沈婕說。 “嗯。”肖堯連忙表態(tài)道。 半響,才聽到小蘋果那一聲輕到若有似無的“嗯”,輕到他懷疑自己是幻聽,或僅僅是聽到了郁璐穎內(nèi)心的聲音。 第(3/3)頁