第(2/3)頁 “this is the one(這便是它)” “ime(就是現在)” “doop(不要停下)” “push it along(奮力向前)” “gotta be strong(自強自堅)” “push it along(奮力向前)” “right to the top(到世界之巔)” “······” 《生命之杯(the cup of life)》是前世法國舉辦的1998年世界杯足球賽的官方主題曲,在法國和世界各地的許多國家高居音樂排行榜的首位。 并獲得全球30個國家單曲排行的冠軍,《生命之杯》在法國世界杯之后也傳播甚廣。 成為很多足球節目用來烘托氣氛的第一選用曲目。 歌曲中的鼓樂節奏和號角奏鳴都頗為扇情。 這首歌歌有兩個版本,一個是李夏現在演唱的英文版本,另一個版本西班牙語版本《la copa de la vida》。 李夏個人更喜歡西語版本,但是奈何他不會西班牙語,就果斷放棄了。 至于他為什么會選這首歌作為拍賣區,因為再有一個多月的時間就是2022年的卡塔里拉世界杯了。 碰巧陳耀祖剛剛喂她介紹的人中就有卡塔里拉的小王子謝赫·阿卜杜勒拉赫曼·法哈德·阿勒薩尼。 名字有點長,一般人聽一遍很要記住,李夏不是一般人所以他記住了。 當然這并不是重點,重點是李夏覺得這首《生命之杯》在前世超級火,這個世界也應該有這首經典歌曲。 萬一能被卡塔里拉小王子看中,想來能拍個好價錢。 畢竟狗大戶家,最不缺的就是綠幣。 “here we go! ale, ale, ale!(共同出發,走走走)” “go, go, go! ale, ale, ale!(前進前進前進,走走走)” “tonights the night were goe(就在今晚,我們將要慶祝)” “the cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界屬于我們)” 這首歌代表了人類對足球運動的一切印象。 熱情,激烈,瘋狂! 人類最純粹的生命力都在這項運動和這首歌里。 歌生完美的把球場上的酣暢淋漓,捉對廝殺,展現得淋漓盡致! 讓人聽了這首歌都是熱血澎湃,想象自己在球場灑熱血的感覺。 “納愛斯!這首歌臺棒了!簡直嗨爆了!” 第(2/3)頁