第81章 八十一顆 告白(上)-《糖》
第(3/3)頁
……
當(dāng)克勞斯的專屬定制小船慢悠悠地下水后,景玉去岸邊喝了些茶,和俱樂部的其他成員聊聊天,才等到金毛一樣氣喘吁吁跑過來的希爾格。
當(dāng)看到希爾格的時(shí)候,克勞斯心平氣和地喝完了一杯紅茶。
他還是很關(guān)心地問了一句:“上帝啊,希爾格先生,你怎么跑得一身汗?”
希爾格用力地喘著氣,告訴克勞斯:“我運(yùn)氣真的很差,不知道為什么,離開城鐵后,路過的車子都拒絕載我……我抱著這些沉重的文件過來,真的好重……”
景玉貼心地遞給他一杯茶:“辛苦你跑一趟……等會(huì)要不要一起玩?”
希爾格的眼睛亮起來,就像金毛看到凍干肉。
他問:“真的嗎?”
克勞斯將茶杯放回托盤中。
骨瓷相互觸碰時(shí),發(fā)出動(dòng)聽的叮咚聲。
他說:“假的。”
希爾格:“……嗯?”
克勞斯看著希爾格,金色的頭發(fā)讓他看上去像個(gè)天使。他指了指不遠(yuǎn)處停在湖邊的船:“看到了嗎?那個(gè)藍(lán)色的。jemma現(xiàn)在很想玩‘爸爸、媽媽和孩子’的游戲,現(xiàn)在只差一個(gè)孩子——景玉希望你能擔(dān)任這個(gè)角色。”
希爾格明顯愣住了。
景玉也被克勞斯一頓話給成功說懵。
她想解釋,但克勞斯視線已經(jīng)掃過來。
“jemma,”克勞斯說,“看吧,希爾格不會(huì)接受的。”
“并不是所有的男性都像我一樣,會(huì)滿足你的小小愛好,”克勞斯親自給景玉倒了茶,輕輕放下茶壺后,側(cè)臉看向希爾格,“是這樣的嗎?希爾格先生?難道你會(huì)接受稱呼jemma為‘媽媽’?”
希爾格猶豫著回答:“也不是不可以。”
景玉:“……”
克勞斯沉默三秒。
他用了一個(gè)詞語來形容希爾格:“不可思議的癖好。”
景玉說:“您也好不到哪里去,我親愛的老變態(tài)。”
第(3/3)頁