第135章 Yogo&Maria-《二五仔之王》
第(2/3)頁
我小心翼翼把紙板翻過來,又趕緊縮回手。
“——抱歉,我再也不搶你雞腿了?”
我擰著眉頭念完紙板上的字跡,隨即詫異地扭頭看向隔壁。
這是什么奇葩道歉方式,自己沒嘴,非要找鵝當中介?
我立刻扯脖子沖屋里吼:“媽!媽!我今晚要吃鐵鍋燉大鵝!”
高穗育江系著圍裙跑出來,手里還舉著平底鍋,看上去要揍我。
“吃吃吃,就知道吃!這是人家費奧多爾送你的寵物!”
社會大鵝似乎聽懂了我說的話,生氣地張開翅膀追我。
眼看就要落入人鵝雙打的悲慘境地,我只能跑路,一邊跑還一邊吶喊:
“我都養(yǎng)鸚鵡了,為什么還要養(yǎng)一只社會大鵝,瞧它給鸚鵡嚇得,跟鵪鶉似的!”
當然,這只社會大鵝最后沒有被燉,反而成為我和費佳之間的信使。
大鵝非常通人性,有時它會幫費佳送來手繪賀卡,有時它的脖子上會掛著一兜水果或者零食,搖搖晃晃出現(xiàn)在我面前,甚至有一次,它還帶來了與學校食堂味道一模一樣的雞腿。
“鵝兄,你作為一只禽類,竟然把同樣由禽類做成的食物掛在脖子上。”
我內心十分復雜地把裝雞腿的紙袋從大鵝脖子上摘下來,搖頭晃腦地感慨:“你這個禽類的叛徒!”
被我指鼻子罵的鵝兄十分不服氣,脖子一梗就想咬我,被我靈敏地躲閃開。
拿人手短,我是個講道理的仙女,決定以后對費佳態(tài)度好一點。
不過最主要的原因還是我喜歡這只鵝,它看上去就很好吃的樣子,可以做儲備糧。
看在鵝的面子上,我決定和費佳和好。
咦,我為什么用“和好”這個詞?
算了,這不重要。
倒是果戈里,在看到我逗鵝的時候說了一句莫名其妙的話:
“怪不得那么多人都想失憶。”
我:“???”
“確實,能忘掉轉瞬即逝的煩惱也是好的,一分鐘的幸福就能抵償幾年的憂傷。”
他偏過頭,瞇了瞇眼睛,話音略帶冷意:“你說是吧,瑪利亞?”
不只果戈里,就連西格瑪來我家做客時看到那只鵝,表情也變得有些奇怪。
他盯了鵝好半天,遲疑地看向我,狀似試探:“瑪利亞,你現(xiàn)在這樣……開心嗎?”
“我一直都很開心呀。”我歪了歪頭:“怎么問起這個?”
“沒什么。”西格瑪忽然摸了摸我的腦袋:“雖然都是假的,但你能開心就好,哪怕這些都只是短暫的幻象。”
我疑惑地眨了眨眼睛。
什么真的假的?
他這話有點深奧,我不太明白,還想再問時,媽媽已經(jīng)叫我們吃飯了。
寒假第二天,我和同學約好去莫斯科大劇院觀看芭蕾舞表演《天鵝湖》。
看完表演,坐公交車回家的路上,我透過車窗,意外地瞥見果戈里和費佳在莫斯科紅場一閃而過的身影。
“司機師傅,停一下車!”
我下了車,還沒走到那兩人附近,腳步陡然停住。
“等等,我為什么要去找他們?”
我下意識地不想過去,仿佛在逃避什么,但耳邊竟然冒出一個人的聲音,她在對我說:不要怕,偷偷跟過去。
這個人的聲線和我一模一樣,語氣卻是鎮(zhèn)定成熟、閱歷很豐富的樣子。
是我最想成為的那種女孩子。
神使鬼差的,我還是決定跟過去瞧瞧。
其實我之前從來沒做過跟蹤的活計,不過大概是天賦吧,這具身體靈活輕盈,腳步落地都沒有聲音,跟梢起來不要太容易。
借著灌木叢和雕像,我保持著不遠不近的距離,偷聽兩人的對話。
“你幫那個太宰治找了份工作?”
這是果戈里。
費佳“嗯”了一聲。
“怪不得最近看不到他了。不過話說回來,你為什么幫他找工作?”
果戈里的話音帶著幾分看好戲的戲謔。
費佳沉默片刻,再開口時語氣十分怪異:“我找他談過,想讓他離福利院遠一點,但他只是哭,他在我面前就會哭。”
少年的話音莫名有點委屈:
第(2/3)頁